Bulletins

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

SUPREME COURT OF CANADA

 

COUR SUPRÊME DU CANADA

BULLETIN OF
 PROCEEDINGS

 

BULLETIN DES
 PROCÉDURES

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.

During Court sessions, the Bulletin is usually issued weekly.

 

Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $15 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 15 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.

Please consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information.

 

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca

 

September 10, 2021

1 - 4

Le 10 septembre 2021

© Supreme Court of Canada (2021)
ISSN 1918-8358 (Online)

 

© Cour suprême du Canada (2021)
ISSN 1918-8358 (En ligne)

 

 

 

Contents

Table des matières

 

Applications for leave to appeal filed /  Demandes d’autorisation d’appel déposées. 1

Judgments on applications for leave /  Jugements rendus sur les demandes d’autorisation. 2

Notices of appeal filed since the last issue /  Avis d’appel déposés depuis la dernière parution. 4

 

 

NOTICE

Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.

AVIS

Les résumés des causes publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.

 

 

 


Applications for leave to appeal filed /
Demandes d’autorisation d’appel déposées

 

Terry Wingert

                Hepner, Q.C., Alain

                Alain Hepner Law

 

                v. (39767)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

                Morgan, Julie

                Crown Prosecutor's Office

 

FILING DATE: August 17, 2021

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syndicat des copropriétaires Cond'Eautels du Manoir

                Robitaille, Martin

                Holmested & Associés s.e.n.c.r.l.

 

                c. (39782)

 

Hôtels & Suites Le Lincoln inc. (Qc)

                Lanteigne, Marc

                de Grandpré Joli-Coeur

 

DATE DE PRODUCTION : le 1er septembre 2021

 


D.S., et al.

                Reentovich, Ben

                New Brunswick Legal Aid Services

                Commission

 

                v. (39783)

 

New Brunswick (Minister of Social Development) (N.B.)

                Larson, Scott N.

                Attorney General of New Brunswick

 

FILING DATE: September 1, 2021

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guillermo Valle-Quintero

                Guiste, Ernest J.

                E.J. Guiste Professional Corporation

 

                v. (39784)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

                Baiasu, Andreea

                Attorney General of Ontario

 

FILING DATE: September 1, 2021

 


 

 

 


Judgments on applications for leave /
Jugements rendus sur les demandes d’autorisation

 

SEPTEMBER 9, 2021 / LE 9 SEPTEMBRE 2021

 

39647

Peter Nygard v. Attorney General of Canada on behalf of United States of America

(Man.) (Criminal) (By Leave)

The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Manitoba, Number AR21-30-09576, 2021 MBCA 27, dated March 26, 2021, is dismissed.

 

(Publication ban)

 

Extradition — Judicial interim release application dismissed — Appeal dismissed — What is the standard for assessing the credibility and trustworthiness of evidence of unproven allegations submitted by the requesting state for the purpose of determining whether detention is warranted on the secondary ground When assessing the tertiary ground in an extradition bail proceeding, should the strength of the Crown’s case be assessed through the lens of the strength of the Crown’s case for committal or the strength of the requesting state’s case at trial?

 

Peter Nygard is a Canadian citizen who is wanted in the United States of America on charges of racketeering conspiracy, sex trafficking conspiracy, sex trafficking, transportation of a minor for prostitution and transportation for prostitution. On December 14, 2020, he was arrested on a provisional arrest warrant pursuant to s. 13  of the Extradition Act, SC 1999, c 18 . He has been detained in custody since that time. The applicant’s application for judicial interim release was dismissed. The Court of Appeal dismissed the applicant’s application for an order releasing the applicant pending his extradition hearing.

 

February 5, 2021

Court of Queen’s Bench of Manitoba

(Greenberg J.)

2021 MBQB 27 (unreported)

 

 

Applicant’s judicial interim release application dismissed

 

March 26, 2021

Court of Appeal of Manitoba

(Pfuetzner J.A.)

AR‑21‑30‑09576; 2021 MBCA 27

 

 

Applicant’s application for an order releasing the applicant pending his extradition hearing dismissed

 

May 3, 2021

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

39647

Peter Nygard c. Procureur général du Canada au nom des États-Unis d’Amérique

(Man.) (Criminelle) (Sur autorisation)

La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AR21-30-09576, 2021 MBCA 27, daté du 26 mars 2021, est rejetée.

 


 

(Ordonnance de non-publication)

 

Extradition — Demande de mise en liberté provisoire par voie judiciaire rejetée — Appel rejeté — Quelle est la norme d’évaluation de la crédibilité et de la fiabilité des témoignages à l’égard d’allégations non prouvées soumises par l’État requérant lorsqu’il s’agit de déterminer si la détention est justifiée pour le motif secondaire? — Au moment de l’évaluation du troisième motif dans le cadre d’une enquête sur la mise en liberté sous caution lors de procédures d’extradition, la solidité de la preuve du ministère public devrait‑elle être évaluée sous l’angle de la solidité de la preuve au soutien de l’extradition dont dispose ce dernier ou de la solidité de la preuve de l’État requérant au procès?

 

Peter Nygard est un citoyen canadien recherché aux États‑Unis d’Amérique où il est accusé de complot en vue de manœuvres frauduleuses, de complot en vue de faire la traite de personnes à des fins sexuelles, de traite de personnes à des fins sexuelles, de transport d’une personne mineure à des fins de prostitution et de transport à des fins de prostitution. Le 14 décembre 2020, il a été arrêté en vertu d’un mandat d’arrestation provisoire au titre de l’art. 13  de la Loi sur l’extradition, L.C. 1999, ch. 18 . Il est détenu sous garde depuis. La demande de mise en liberté provisoire par voie judiciaire du demandeur a été rejetée. La Cour d’appel a rejeté la demande du demandeur sollicitant une ordonnance autorisant sa mise en liberté en attendant son audience d’extradition.

 

5 février 2021

Cour du Banc de la Reine du Manitoba

(Juge Greenberg)

2021 MBQB 27 (non publié)

 

 

La demande de mise en liberté provisoire par voie judiciaire présentée par le demandeur est rejetée.

26 mars 2021

Cour d’appel du Manitoba

(Juge Pfuetzner)

AR‑21‑30‑09576; 2021 MBCA 27

 

 

La demande du demandeur sollicitant une ordonnance autorisant sa mise en liberté en attendant son audience d’extradition est rejetée.

 

3 mai 2021

Cour suprême du Canada

 

La demande d’autorisation d’appel est présentée.

 

 


 

 


Notices of appeal filed since the last issue /
Avis d’appel déposés depuis la dernière parution

 

August 10, 2021

 

Matthew Winston Brown

 

                v. (39781)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

 

(As of Right)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

August 20, 2021

 

Her Majesty the Queen

 

                v. (39785)

 

Trent White (N.L.)

 

(As of Right)

 


June 21, 2021

 

Nova Chemicals Corporation

 

                v. (39439)

 

Dow Chemical Company, et al. (F.C.)

 

(By Leave)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

June 21, 2021

 

James Andrew Beaver

 

                v. (39480)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

 

(By Leave)

 


June 21, 2021

 

Brian John Lambert

 

                v. (39481)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

 

(By Leave)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le 25 juin 2021

 

Procureur général du Québec, et al.

 

                c. (39544)

 

Alexandre Bissonnette (Qc)

 

(Sur autorisation)

 


July 20, 2021

 

Peace River Hydro Partners, et al.

 

                v. (39547)

 

Petrowest Corporation, et al. (B.C.)

 

(By Leave)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


- 2020 -

OCTOBER – OCTOBRE

 

NOVEMBER – NOVEMBRE

 

DECEMBER – DÉCEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

1

2

3

 

1

CC

2

3

4

5

6

7

 

 

 

1

2

3

4

5

4

CC

5

6

7

8

9

10

 

8

9

10

H

11

12

13

14

 

6

7

8

9

10

11

12

11

H

12

13

14

15

16

17

 

15

16

17

18

19

20

21

 

13

14

15

16

17

18

19

18

19

20

21

22

23

24

 

22

23

24

25

26

27

28

 

20

21

22

23

24

H

25

26

25

26

27

28

29

30

31

 

29

CC

30

 

 

 

 

 

 

27

H

28

29

30

31

 

 

- 2021 -

JANUARY – JANVIER

 

FEBRUARY – FÉVRIER

 

MARCH – MARS

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

 

H

1

2

 

 

1

2

3

4

5

6

 

 

1

2

3

4

5

6

3

4

5

6

7

8

9

 

7

CC

8

9

10

11

12

13

 

7

8

9

10

11

12

13

10

CC

11

12

13

14

15

16

 

14

15

16

17

18

19

20

 

14

CC

15

16

17

18

19

20

17

18

19

20

21

22

23

 

21

22

23

24

25

26

27

 

21

22

23

24

25

26

27

24 /

31 

25

26

27

28

29

30

 

28

 

 

 

 

 

 

 

28

29

30

31

 

 

 

APRIL – AVRIL

 

MAY – MAI

 

JUNE – JUIN

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

1

H

2

3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

2

3

4

5

4

H

5

6

7

8

9

10

 

2

3

4

5

6

7

8

 

6

CC

7

8

9

10

11

12

11

CC

12

13

14

15

16

17

 

9

CC

10

11

12

13

14

15

 

13

14

15

16

17

18

19

18

19

20

21

22

23

24

 

16

17

18

19

20

21

22

 

20

21

22

23

24

25

26

25

26

27

28

29

30

 

 

23

H

24

25

26

27

28

29

 

27

28

29

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JULY – JUILLET

 

AUGUST – AOÛT

 

SEPTEMBER – SEPTEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

H

1

2

3

 

1

H

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

1

2

3

4

4

5

6

7

8

9

10

 

8

9

10

11

12

13

14

 

5

H

6

RH

7

RH

8

9

10

11

11

12

13

14

15

16

17

 

15

16

17

18

19

20

21

 

12

13

14

15

YK

16

17

18

18

19

20

21

22

23

24

 

22

23

24

25

26

27

28

 

19

20

21

22

23

24

25

25

26

27

28

29

30

31

 

29

30

31

 

 

 

 

 

26

27

28

29

30

 

 

 

Sitting of the Court /

Séance de la Cour

 

18 sitting weeks / semaines séances de la Cour

88 sitting days / journées séances de la Cour

Rosh Hashanah / Nouvel An juif

Yom Kippur / Yom Kippour

RH

YK

Court conference /

Conférence de la Cour

CC

9   Court conference days /

     jours de conférence de la Cour

 

 

Holiday / Jour férié

H

2   holidays during sitting days /

     jours fériés durant les séances

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.