Bulletins

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

SUPREME COURT OF CANADA

 

COUR SUPRÊME DU CANADA

BULLETIN OF
 PROCEEDINGS

 

BULLETIN DES
 PROCÉDURES

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.

During Court sessions, the Bulletin is usually issued weekly.

 

Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $15 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 15 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.

Please consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information.

 

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca

 

September 17, 2021

1 - 5

Le 17 septembre 2021

© Supreme Court of Canada (2021)
ISSN 1918-8358 (Online)

 

© Cour suprême du Canada (2021)
ISSN 1918-8358 (En ligne)

 

 

 

Contents

Table des matières

 

Applications for leave to appeal filed /  Demandes d’autorisation d’appel déposées. 1

Motions /  Requêtes. 2

Notices of appeal filed since the last issue /  Avis d’appel déposés depuis la dernière parution. 5

 

 

NOTICE

Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.

AVIS

Les résumés des causes publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.

 

 

 


Applications for leave to appeal filed /
Demandes d’autorisation d’appel déposées

 

Caterina Petrolo

                Gold, Alan D.

                Alan D. Gold Professional Corporation

 

                v. (39737)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

                Asma, Matthew

                Attorney General of Ontario

 

FILING DATE: July 22, 2021

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Motions /
Requêtes

 

SEPTEMBER 10, 2021 / LE 10 SEPTEMBRE 2021

 

Motion to strike

 

Requête en radiation

 

HER MAJESTY THE QUEEN v. WILLIAM VICTOR SCHNEIDER

(B.C.) (39559)

 

BROWN J.:

 

UPON APPLICATION by the respondent for an order to strike the 20-page reply factum filed by the appellant;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion is granted.

 

The appellant is permitted to serve and file a reply factum not to exceed ten (10) pages in length addressing solely the jury question issue raised in the respondent’s factum, on or before September 24, 2021.

 

 

À LA SUITE DE LA DEMANDE de l’intimé en radiation du mémoire en réplique de 20 pages déposé par l’appelante;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête est accueillie.

 

L’appelante est autorisée à signifier et à déposer un mémoire en réplique d’au plus dix (10) pages ne traitant que de l’enjeu de la question au jury abordé dans le mémoire de l’intimé, et ce, au plus tard le 24 septembre 2021.

 


 


 

SEPTEMBER 13, 2021 / LE 13 SEPTEMBRE 2021

 

Motion to expedite the hearing of the appeal and to abridge the filing deadlines

 

Requête visant à hâter l’audition de l’appel et abréger les délais de dépôt

 

MATTHEW WINSTON BROWN v. HER MAJESTY THE QUEEN

(Alta.) (39781)

 

MOLDAVER J.:

 

UPON APPLICATION by the appellant for an order to expedite the hearing of his appeal and to abridge the filing deadlines, pursuant to Rules 6 and 47 of the Rules of the Supreme Court of Canada;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion is granted and the appeal will be heard on November 9, 2021.

 

The appellant shall serve and file his factum, record and, if any, book of authorities on or before September 17, 2021.

 

The respondent shall serve and file its factum, record and, if any, book of authorities on or before October 22, 2021.

 

Any interveners wishing to intervene in this appeal shall serve and file their motion for intervention on or before October 1, 2021.

 

Any responses to the interventions, if any, shall be served and filed on or before October 6, 2021.

 

Any replies to the responses, if any, shall be served and filed on or before October 8, 2021.

 

Any interveners granted permission to intervene, if any, shall serve and file their factum, record and book of authorities, if any, on or before October 26, 2021.

 

Attorneys General intervening on a constitutional question shall serve and file their factum, record and book of authorities, if any, on or before October 26, 2021.

 

 

À LA SUITE DE LA DEMANDE de l’appelant pour que soit hâtée l’audition de son appel et que soient abrégés les délais de dépôt, en application des art. 6 et 47 des Règles de la Cour suprême du Canada

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête est accueillie et l’appel sera entendu le 9 novembre 2021.

 

L’appelant signifiera et déposera son mémoire, son dossier et, le cas échéant, son recueil de sources au plus tard le 17 septembre 2021.

 

L’intimée signifiera et déposera son mémoire, son dossier et, le cas échéant, son recueil de sources au plus tard le 22 octobre 2021.

 

Toute personne qui souhaite intervenir dans l’appel signifiera et déposera sa requête en intervention au plus tard le 1er octobre 2021.

 

Toutes les réponses aux interventions, le cas échéant, seront signifiées et déposées au plus tard le 6 octobre 2021.

 

Toutes les répliques aux réponses, le cas échéant, seront signifiées et déposées au plus tard le 8 octobre 2021.

 

Toutes les personnes autorisées à intervenir, le cas échéant, signifieront et déposeront leur mémoire, dossier et, le cas échéant, leur recueil de sources au plus tard le 26 octobre 2021.

 

Les procureurs généraux intervenant quant à une question constitutionnelle signifieront et déposeront leur mémoire, dossier et, le cas échéant, leur recueil de sources au plus tard le 26 octobre 2021.

 


 

 

 


Notices of appeal filed since the last issue /
Avis d’appel déposés depuis la dernière parution

 

August 27, 2021

 

Kerry Alexander Nahanee

 

                v. (39599)

 

Her Majesty the Queen (B.C.)

 

(By Leave)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


- 2020 -

OCTOBER – OCTOBRE

 

NOVEMBER – NOVEMBRE

 

DECEMBER – DÉCEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

1

2

3

 

1

CC

2

3

4

5

6

7

 

 

 

1

2

3

4

5

4

CC

5

6

7

8

9

10

 

8

9

10

H

11

12

13

14

 

6

7

8

9

10

11

12

11

H

12

13

14

15

16

17

 

15

16

17

18

19

20

21

 

13

14

15

16

17

18

19

18

19

20

21

22

23

24

 

22

23

24

25

26

27

28

 

20

21

22

23

24

H

25

26

25

26

27

28

29

30

31

 

29

CC

30

 

 

 

 

 

 

27

H

28

29

30

31

 

 

- 2021 -

JANUARY – JANVIER

 

FEBRUARY – FÉVRIER

 

MARCH – MARS

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

 

H

1

2

 

 

1

2

3

4

5

6

 

 

1

2

3

4

5

6

3

4

5

6

7

8

9

 

7

CC

8

9

10

11

12

13

 

7

8

9

10

11

12

13

10

CC

11

12

13

14

15

16

 

14

15

16

17

18

19

20

 

14

CC

15

16

17

18

19

20

17

18

19

20

21

22

23

 

21

22

23

24

25

26

27

 

21

22

23

24

25

26

27

24 /

31 

25

26

27

28

29

30

 

28

 

 

 

 

 

 

 

28

29

30

31

 

 

 

APRIL – AVRIL

 

MAY – MAI

 

JUNE – JUIN

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

1

H

2

3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

2

3

4

5

4

H

5

6

7

8

9

10

 

2

3

4

5

6

7

8

 

6

CC

7

8

9

10

11

12

11

CC

12

13

14

15

16

17

 

9

CC

10

11

12

13

14

15

 

13

14

15

16

17

18

19

18

19

20

21

22

23

24

 

16

17

18

19

20

21

22

 

20

21

22

23

24

25

26

25

26

27

28

29

30

 

 

23

H

24

25

26

27

28

29

 

27

28

29

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JULY – JUILLET

 

AUGUST – AOÛT

 

SEPTEMBER – SEPTEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

H

1

2

3

 

1

H

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

1

2

3

4

4

5

6

7

8

9

10

 

8

9

10

11

12

13

14

 

5

H

6

RH

7

RH

8

9

10

11

11

12

13

14

15

16

17

 

15

16

17

18

19

20

21

 

12

13

14

15

YK

16

17

18

18

19

20

21

22

23

24

 

22

23

24

25

26

27

28

 

19

20

21

22

23

24

25

25

26

27

28

29

30

31

 

29

30

31

 

 

 

 

 

26

27

28

29

30

 

 

 

Sitting of the Court /

Séance de la Cour

 

18 sitting weeks / semaines séances de la Cour

88 sitting days / journées séances de la Cour

Rosh Hashanah / Nouvel An juif

Yom Kippur / Yom Kippour

RH

YK

Court conference /

Conférence de la Cour

CC

9   Court conference days /

     jours de conférence de la Cour

 

 

Holiday / Jour férié

H

2   holidays during sitting days /

     jours fériés durant les séances

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.