Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Supreme Court of Canada / Cour suprême du Canada

 

(le français suit)

 

JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

April 9, 2018

For immediate release

 

OTTAWA – The Supreme Court of Canada announced today that judgment in the following applications for leave to appeal will be delivered at 9:45 a.m. EDT on Thursday, April 12, 2018. This list is subject to change.

 

 

PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES D’AUTORISATION

 

Le 9 avril 2018

Pour diffusion immédiate

 

OTTAWA – La Cour suprême du Canada annonce que jugement sera rendu dans les demandes d’autorisation d’appel suivantes le jeudi 12 avril 2018, à 9 h 45 HAE. Cette liste est sujette à modifications.

 

 

 


1.        Winning Combination Inc. v. Canada (Minister of Health) et al. (F.C.) (Civil) (By Leave) (37697)

 

2.        Sturgeon Lake Cree Nation v. Darwin Hamelin et al. (F.C.) (Civil) (By Leave) (37754)

 

3.        Italo Mallozzi v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave) (37775)

 

4.        Canada Post Corporation v. Canadian Union of Postal Workers (F.C.) (Civil) (By Leave) (37787)

 

5.        Damion Dicketta Pearson v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave) (37875)

 

6.        Haruyo Taucar v. Human Rights Tribunal of Ontario et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (37801)

 

7.        Polish Alliance of Canada v. Polish Association of Toronto Limited et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (37755)

 

8.        Corey Lee James Myers v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Criminal) (By Leave) (37869)

 

9.        Frederic Dwayne Wilson v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Criminal) (By Leave) (37840)

 

10.     Ontario Federation of Anglers and Hunters et al. v. Minister of Natural Resources and Forestry et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (37773)

 

11.     Ontario Federation of Anglers and Hunters et al. v. Minister of Natural Resources and Forestry et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (37772)

 

 

37697

Winning Combination Inc. v. Canada (Minister of Health), Attorney General of Canada

(F.C.) (Civil) (By Leave)

(SEALING ORDER)

 

Administrative law – Boards and tribunals – Permits and licences – Prerogative writs – Mandamus – Applicant seeking licence from Health Canada to market its product useful in the cessation of smoking – Minister refusing to issue licence after reconsideration process – When is it appropriate for court to exercise its discretion to grant mandamus in face of serious misconduct by government bodies? – Is there a “presumption” that government bodies will act fairly and without bias on a redetermination of same matter? – What is required to demonstrate institutional or systemic bias? – Is the doctrine of functus officio necessarily “limited” in cases involving health and safety or is “door always open” for a government authority to issue further decisions? – Is there a distinction in law where first decision was to deny the license instead of granting it?

 

The applicant, the Winning Combination Inc. (“TWC”), brought an application for judicial review of a series of related decisions of Health Canada with respect to the licencing of its smoking cessation product, Resolve. Health Canada initially accepted that Resolve met the definition of a “natural health product” as set out in the governing regulations and its Dictionary of Natural Products. A complaint from a competitor, however, triggered a further assessment. Health Canada’s first decision, dated July 19, 2007, refused TWC’s Product Licence Application (“PLA”) based on safety and efficacy concerns. Health Canada’s second decision dated August 21, 2007 refused TWC’s PLA on the ground that Resolve was a drug and not a natural health product. In an ongoing reconsideration process over the course of several years, TWC filed evidence to support the safety, efficacy and classification of its product. Health Canada eventually conceded the safety issue but maintained that the evidence did not support efficacy or the classification of Resolve as a natural health product. TWC sought judicial review of all decisions issued by Health Canada relating to the Resolve PLA, in which it alleged that the process had been tainted by, inter alia, a reasonable apprehension of bias and procedural unfairness.

 

April 6, 2016

Federal Court

(Russell J.)

2016 FC 381

 

 

Order quashing decisions of Minister; Order for mandamus requiring Minister to grant licence for applicant’s product

 

 

May 15, 2017

Federal Court of Appeal

(Nadon, Rennie and De Montigny JJ.A.)

2017 FCA 101

 

 

Minister’s appeal allowed in part; Order for mandamus set aside; Applicant’s licence application sent back to Minister for redetermination in accordance with reasons

 

August 14, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37697

Winning Combination Inc. c. Canada (Ministre de la Santé), procureur général du Canada

(C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

(Ordonnance de mise sous scellés)

 

Droit administratif – Organismes et tribunaux administratifs – Permis et licences – Brefs de prérogative – Mandamus – La demanderesse a demandé à Santé Canada de lui octroyer une licence pour la mise en marché de son produit utile dans le sevrage tabagique – Le ministre a refusé d’octroyer la licence au terme d’un processus de réexamen – Dans quelles situations est-il opportun qu’un tribunal exerce son pouvoir discrétionnaire de décerner un mandamus lorsque des organismes gouvernementaux commettent des fautes graves? – Existe-t-il une « présomption » selon laquelle les organismes agiront équitablement et sans partialité lors du réexamen d’une question? – Que faut-il pour démontrer l’existence de partialité institutionnelle ou systémique? – La règle du functus officio est-elle nécessairement « limitée » dans les affaires portant sur la santé et la sécurité, ou bien est-il toujours loisible à une instance gouvernementale de rendre de nouvelles décisions? – Y a-t-il en droit une distinction lorsque la première décision a consisté à refuser la licence plutôt que de l’octroyer?

 

La demanderesse, the Winning Combination Inc. (« TWC »), a présenté une demande de contrôle judiciaire d’une série de décisions connexes de Santé Canada relativement à son produit de sevrage tabagique, le Resolve. Santé Canada avait initialement admis que le Resolve répondait à la définition de « produit de santé naturel » énoncée dans le règlement d’application et son dictionnaire de produits naturels. Toutefois, une nouvelle évaluation a été entreprise à la suite d’une plainte d’un concurrent. La première décision de Santé Canada, en date du 19 juillet 2007, rejetait la demande de licence de mise en marché [« DLMM »] visant le produit de TWC en raison de préoccupations liées à l’innocuité et à l’efficacité. La deuxième décision de Santé Canada, en date du 21 août 2007, rejetait la DLMM de TWC au motif que le Resolve était un médicament et non pas un produit de santé naturel. Dans le cadre d’un processus de réexamen qui s’est déroulé sur plusieurs années, TWC a déposé plusieurs éléments de preuve pour étayer l’innocuité, l’efficacité et la classification de son produit. Santé Canada a fini par admettre la question de l’innocuité, mais a soutenu que la preuve n’étayait pas l’efficacité ou la classification du Resolve comme produit de santé naturel. TWC a demandé le contrôle judiciaire de toutes les décisions rendues par Santé Canada relativement à la DLMM visant le Resolve, alléguant que le processus avait été vicié, notamment, par une crainte raisonnable de partialité et un manque d’équité procédurale.

 

6 avril 2016

Cour fédérale

(Juge Russell)

2016 FC 381

 

 

Ordonnance annulant les décisions du ministre; ordonnance de mandamus obligeant le ministre à octroyer une licence pour le produit de la demanderesse

 

 

15 mai 2017

Cour d’appel fédérale

(Juges Nadon, Rennie et De Montigny)

2017 FCA 101

 

 

Arrêt accueillant en partie l’appel du ministre, annulant l’ordonnance de mandamus et renvoyant la demande de licence de la demanderesse au ministre afin qu’il rende une nouvelle décision conforme aux motifs

 

14 août 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37754

Sturgeon Lake Cree Nation v. Darwin Hamelin, Kevin Hamelin, Wilma Goodswimmer

(F.C.) (Civil) (By Leave)

Courts — Federal Court — Motions — Oral hearing — Aboriginal law — Self-government — Elections — Whether the Federal Court of Appeal has authority to make decisions affecting the substantive rights of a party without affording that party of an oral hearing absent consent of the parties or a motion filed pursuant to Federal Courts Rules, SOR/98-106, r. 369 — What level of deference should be accorded a First Nation in the governance of its elections?

 

In preparation for Sturgeon Lake Cree Nation’s Band election, the electoral officer held a nomination meeting at which he refused, inter alia, the respondent Kevin Hamelin’s nomination. The electoral officer believed that Kevin Hamelin owed money to Sturgeon Lake. Kevin Hamelin informed the electoral officer of his desire to appeal the decision. The electoral officer confirmed his decision and advised Kevin Hamelin that an appeal should be sent to him in writing within 14 days after the election. In the election, the respondent Darwin Hamelin received four fewer votes than the last successful candidate. He and the respondent Wilma Goodswimmer both appealed to the Election Appeal Committee, alleging multiple voting irregularities. Kevin Hamelin and one other person also filed appeals. The electoral officer told the Committee that the respondents’ appeals would not be heard, although Darwin Hamelin and Wilma Goodswimmer were permitted to speak. After the hearing, the appeals were refused by majority vote.

 

The respondents challenged the Committee’s decisions, alleging breaches of procedural fairness, including an allegation of bias or apprehension of bias by the electoral officer, at the Committee. McVeigh J. granted the application for judicial review and ordered, inter alia, that all four appeals were to be redetermined by the Committee without the electoral officer’s involvement. Sturgeon Lake appealed and filed a motion for leave to present new evidence on a question of fact pursuant to r. 351 of the Federal Courts Rules, SOR/98-106. By endorsement, and without an oral hearing, Near J.A. dismissed the motion to admit new evidence on the grounds that the new evidence is not practically conclusive of an issue under appeal and consists, in large measure, of legal argument concerning the conclusion reached by the Federal Court.

 

February 9, 2017

Federal Court

(McVeigh J.)

2017 FC 163

 

 

Application for judicial review granted; four appeals previously filed to be determined by the Election Appeal Committee without electoral officer’s involvement; current Chief and Council to remain in their positions until the appeals are heard and a decision by the Committee is made; if necessary, Committee to decide if a new election will be held

 

June 23, 2017

Federal Court of Appeal

(Near J.A.)

 

 

Sturgeon Lake Cree Nation’s motion to admit new evidence dismissed

September 22, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37754

Sturgeon Lake Cree Nation c. Darwin Hamelin, Kevin Hamelin, Wilma Goodswimmer

(C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

Tribunaux — Cour fédérale — Requêtes — Audience — Droit des Autochtones — Autonomie gouvernementale — Élections — La Cour d’appel fédérale a-t-elle le pouvoir de prendre des décisions touchant les droits substantiels d’une partie sans la tenue d’une audience, en l’absence de consentement des parties ou d’une requête déposée en application de la règle 369 des Règles des Cours fédérales, DORS/98-106? — Dans quelle mesure doit-on faire preuve de retenue à l’égard d’une Première Nation en ce qui concerne la gouvernance de ses élections?

 

En préparation de l’élection de la bande de la Nation crie de Sturgeon, le directeur des élections a tenu une assemblée de mise en candidature à laquelle il a refusé, entre autres, la candidature de l’intimé, Kevin Hamelin. Le directeur des élections croyait que Kevin Hamelin devait des sommes à Sturgeon Lake. Kevin Hamelin a informé le directeur des élections de son désir d’interjeter appel de la décision. Le directeur des élections a confirmé sa décision et a informé Kevin Hamelin qu’un appel devait lui être acheminé, par écrit, dans les 14 jours suivant l’élection. À l’élection, l’intimé Darwin Hamelin a obtenu quatre votes de moins que le dernier candidat élu. Lui et l’intimée Wilma Goodswimmer ont tous les deux interjeté appel au Comité d’appel des élections, alléguant que le scrutin comportait de nombreuses irrégularités. Kevin Hamelin et une autre personne ont également déposé des appels. Le directeur des élections a dit au Comité que les appels des intimés ne seraient pas entendus, bien que Darwin Hamelin et Wilma Goodswimmer aient été autorisés à prendre la parole. Après l’audience, les appels ont été rejetés par un vote majoritaire.

 

Les intimés ont contesté les décisions du Comité, alléguant des manquements à l’équité procédurale, y compris une allégation de partialité ou de crainte de partialité de la part du directeur des élections, au Comité. La juge McVeigh a accueilli la demande de contrôle judiciaire et a ordonné, entre autres, que les quatre appels soient examinés de nouveau par le Comité sans la participation du directeur des élections. Sturgeon Lake a interjeté appel et a déposé une requête en autorisation de présenter de nouveaux éléments de preuve sur une question de fait en application de la règle 351 des Règles des Cours fédérales, DORS/98-106. Dans un jugement manuscrit, et sans audience, le juge Near a rejeté la requête en présentation de nouveaux éléments de preuve au motif que les nouveaux éléments de preuve ne permettraient pas réellement de régler une question en appel et consistent en grande partie en des arguments juridiques sur la conclusion tirée par la Cour fédérale.

 

9 février 2017

Cour fédérale

(Juge McVeigh)

2017 CF 163

 

 

Jugement accueillant la demande de contrôle judiciaire et statuant que les quatre appels déposés antérieurement doivent être tranchés par le Comité d’appel des élections sans la participation du directeur des élections et que le chef et le conseil actuels demeureront en poste jusqu’à ce que le comité entende les appels et rende sa décision quant à ceux-ci; s’il y lieu, le comité décidera de la tenue d’une nouvelle élection, ou non

 

23 juin 2017

Cour d’appel fédérale

(Juge Near)

 

 

Rejet de la requête de la Nation crie de Sturgeon Lake en présentation de nouveaux éléments de preuve

22 septembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37775

Italo Mallozzi v. Her Majesty the Queen

(Ont.) (Criminal) (By Leave)

Charter of Rights and Freedoms – Delay – Trial within a reasonable time – Whether Court of Appeal erred in its application of R. v. Jordan, 2016 SCC 27 – Whether Court of Appeal erred in its consideration of delay between conviction and sentencing within the Jordan framework?

 

On April 7, 2010, Mr. Mallozzi and four co-accused were charged with production of marijuana and possession of marijuana for the purpose of trafficking. Commencement of trial was delayed for different reasons, including but not limited to the unavailability of Mr. Mallozzi’s counsel.  On March 18, 2015, Mr. Mallozzi and a co-accused applied for a stay of proceedings for breach of s. 11(b)  of Charter . The applications judge applied R. v. Morin, [1992] 1 S.C.R. 771. He dismissed Mr. Mallozzi’s application and allowed the co-accused’s application. Mr. Mallozzi was convicted on two counts of production of marijuana. He was sentenced 8 months after conviction. His appeal was dismissed.

 

April 9, 2015

Ontario Superior Court of Justice

(Dawson J.)

2015 ONSC 2499

 

 

Application to stay proceedings dismissed

April 10, 2015

Ontario Superior Court of Justice

(Durno J.)(Unreported)

 

 

Conviction on two counts of production of marijuana

August 9, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Feldman, Pardu, Benotto JJ.A.)

C61364; 2017 ONCA 644

 

 

Appeal dismissed

October 10, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37775

Italo Mallozzi c. Sa Majesté la Reine

(Ont.) (Criminelle) (Sur autorisation)

Charte des droits et libertés – Délai – Procès dans un délai raisonnable – La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur dans son application de l’arrêt R. c. Jordan, 2016 CSC 27? – La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur dans son examen du délai entre la déclaration de culpabilité et la détermination de la peine suivant le cadre établi dans Jordan?

 

Le 7 avril 2010, M. Mallozzi et quatre coaccusés ont été inculpés de production de marijuana et de possession de marijuana en vue d’en faire le trafic. Le début du procès a été retardé pour diverses raisons, notamment parce que l’avocat de M. Mallozzi n’était pas disponible. Le 18 mars 2015, M. Malozzi et un coaccusé ont demandé l’arrêt des procédures pour violation de l’al. 11b)  de la Charte . Le juge de première instance a appliqué l’arrêt R. c. Morin, [1992] 1 R.C.S. 771. Il a rejeté la demande de M. Mallozzi et a accueilli la demande du coaccusé. Monsieur Mallozzi a été déclaré coupable sous deux chefs de production de marijuana. Il a été condamné à une peine d’emprisonnement de huit mois après la déclaration de culpabilité. Son appel a été rejeté.

 

9 avril 2015

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Dawson)

2015 ONSC 2499

 

 

Rejet de la demande d’arrêt des procédures

10 avril 2015

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Durno) (non publié)

 

 

Déclaration de culpabilité sous deux chefs de production de marijuana

9 août 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Feldman, Pardu et Benotto)

C61364; 2017 ONCA 644

 

 

Rejet de l’appel

10 octobre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37787

Canada Post Corporation v. Canadian Union of Postal Workers

(F.C.) (Civil) (By Leave)

Administrative law — Judicial review — Labour law — Annual inspections — Work place — Postal workers — Points of call and lines of route — Whether Canada Labour Code, R.S.C. 1985, c. L-2, s. 125(1)(z.12), applies to work place not controlled by employer — When and to what extent do duties in Canada Labour Code , s. 125(1), apply to areas of the work place not controlled by employer — How should courts apply the presumption against absurdity — Whether “and” can be read disjunctively or conjunctively when French version of section uses “ainsi que” — How reasonableness standard of review should be applied to the interpretation of a statute?

 

In 2012, an employee member of the local joint health and safety committee, represented by the Canadian Union of Postal Workers, filed a complaint that only the Canada Post building in Burlington was being inspected. The employee alleged that the letter carrier routes should also be inspected. Following an investigation of the complaint, a Health and Safety Officer issued a direction citing four contraventions of the Canada Labour Code , R.S.C. 1985, c. L-2 . One of them remains relevant: the Officer was of the opinion that, by restricting its inspections to the physical building in Burlington, Canada Post had failed to ensure that the workplace health and safety committee had inspected the entirety of the work place annually, thereby contravening s. 125(1)(z.12) of the Code. Canada Post appealed that decision to the Occupational Health and Safety Tribunal.

 

The Appeals Officer varied the Health and Safety Officer’s decision and rescinded the contravention of s. 125(1)(z.12), finding that the inspection obligation did not “apply to any place where a letter carrier is engaged in work outside of the physical building”: para. 99. The “work place” included all points of call and lines of route, but control over the work place is required in order to fulfil the obligations imposed by s. 125(1)(z.12). Since the employer has no control over the points of call or the lines of route, it cannot comply with those obligations.

 

The Union sought judicial review of the Appeals Officer’s decision. The Federal Court found that the Appeals Officer’s decision was reasonable. The Union’s appeal was allowed.

 

February 26, 2016

Federal Court

(Gleeson J.)

2016 FC 252

 

 

Application for judicial review of decision of Occupational Health and Safety Tribunal Canada’s Appeal Officer dismissed

 

July 13, 2017

Federal Court of Appeal

(Nadon, Near (dissenting), Rennie JJ.A.)

2017 FCA 153

 

 

Appeal allowed; judgment of Federal Court set aside; application for judicial review of Appeals Officer’s decision allowed; Health and Safety Officer’s direction in regard to contravention number 1 reinstated

 

September 29, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

37787

Société canadienne des postes c. Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes

(C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

Droit administratif — Contrôle judiciaire — Droit du travail — Inspections annuelles — Lieu de travail — Travailleurs et travailleuses des postes — Points de remise et itinéraires — Le Code canadien du travail , L.R.C. 1985, ch. L-2, al. 125(1) z.12), s’applique-t-il à un lieu de travail qui ne relève pas de l’autorité de l’employeur? — Quand et dans quelle mesure les obligations prévues dans le Code canadien du travail , par. 125(1) , s’appliquent-elles aux espaces du lieu de travail qui ne relèvent pas de l’autorité de l’employeur? — Comment les tribunaux doivent-ils appliquer la présomption d’absence d’absurdité? — Le mot « and » dans la version anglaise de l’article peut-il être lu de manière disjonctive ou de manière conjonctive alors que les mots « ainsi que » sont employés dans la version française? — Comment convient-il d’appliquer la norme de contrôle de la raisonnabilité à l’interprétation d’une loi?

 

En 2012, une employée membre du comité local conjoint de la santé et de la sécurité, représenté par le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, a déposé une plainte portant que seul le bâtiment de Postes Canada situé à Burlington avait fait l’objet d’une inspection. L’employée a allégué que les itinéraires des facteurs devaient également être inspectés. Au terme d’une enquête sur la plainte, une agente de santé et de sécurité a émis une instruction citant quatre contraventions au Code canadien du travail , L.R.C. 1985, ch. L-2 . Une de ces contraventions demeure pertinente : l’agente était d’avis que Postes Canada, en limitant ses inspections au bâtiment physique situé à Burlington (Ontario), avait omis de veiller à ce que le comité de la santé et de la sécurité inspecte la totalité du lieu de travail annuellement, contrevenant ainsi à l’al. 125(1)z.12) du Code. Postes Canada a interjeté appel de cette décision au Tribunal de santé et de sécurité au travail.

 

L’agent d’appel a modifié la décision de l’agente de santé et de sécurité et a suspendu la contravention à l’al. 125(1)z.12), concluant que l’obligation d’inspection [traduction] « ne s’appliquait pas aux endroits où un facteur accomplit son travail à l’extérieur du bâtiment physique » : par. 99. Le « lieu de travail » comprenait tous les points de remise et itinéraires, mais il fallait l’exercice d’une autorité complète sur le lieu de travail pour pouvoir répondre aux obligations imposées par l’al. 125(1)z.12). Puisque l’employeur n’a pas l’entière autorité à l’égard des points de remise et itinéraires, il ne peut se conformer à ces obligations.

 

Le syndicat a demandé le contrôle judiciaire de la décision de l’agent d’appel. La Cour fédérale a conclu que la décision de l’agent d’appel était raisonnable. L’appel du syndicat a été accueilli.

 

26 février 2016

Cour fédérale

(Juge Gleeson)

2016 CF 252

 

 

Rejet de la demande de contrôle judiciaire de la décision de l’agent d’appel du Tribunal de santé et de sécurité au travail Canada

 

13 juillet 2017

Cour d’appel fédérale

(Juges Nadon, Near (dissident) et Rennie)

2017 FCA 153

 

 

Arrêt accueillant l’appel, annulant le jugement de la Cour fédérale, accueillant la demande de contrôle judiciaire de la décision de l’agent d’appel et rétablissant l’instruction de l’agente de santé et de sécurité à l’égard de la contravention no 1

 

29 septembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

37875

Damion Dicketta Pearson v. Her Majesty the Queen

(Ont.) (Criminal) (By Leave)

Charter  – Search and seizure – Search incident to arrest – Right to silence – Voluntariness of statements – Right to be informed of reason for arrest – Right to counsel – What are the legal boundaries of a search conducted incident to arrest – What is the legal standard for determining whether an individual is a suspect at the time a police statement is made and what is the impact of the failure of the police to provide a caution on the voluntariness analysis – ss. 8, 10(a), 10(b) Charter of Rights and Freedoms.

 

During their investigations, police began to uncover evidence leading them to suspect that Mr. Pearson might be connected to the deaths of Mr. Ottley and Mr. Warne. During police questioning, Mr. Pearson made a number of statements, the admissibility of which were challenged at the pre-trial. Mr. Pearson was stopped by police for suspected driving while impaired. The police searched Mr. Pearson’s vehicle and found shotgun shells. The admissibility of this evidence and statements made were challenged at the pre-trial. The trial judge concluded that since the search of Mr. Person’s vehicle was lawful and incident to arrest, the evidence was lawfully seized and admissible. The trial judge concluded that the statements were admissible and there was no Charter  infringement. There were two separate trials. After a trial by judge and jury, Mr. Pearson was convicted of the first degree murder of Mr. Ottley. After a trial by judge and jury, Mr. Pearson was convicted of second degree murder of Mr. Warne, aggravated assault, and using a firearm in the commission of an offence. The conviction appeals were dismissed by the Court of Appeal.

 

March 25, 2011

Ontario Superior Court of Justice

(Glass J.)

2011 ONSC 1913

 

 

Ruling: search of the vehicle lawful and incident to arrest; evidence admissible

March 25, 2011

Ontario Superior Court of Justice

(Glass J.)

2011 ONSC 1485

 

 

Ruling: statements found to be voluntary and admissible; no Charter  infringement

 

June 4, 2011

Ontario Superior Court of Justice

(Glass J.)

 

 

Conviction: first degree murder

December 6, 2011

Ontario Superior Court of Justice

(Glass J.)

 

 

Conviction: second degree murder; aggravated assault; using a firearm in commission of offence

May 16, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Watt, van Rensburg, Pardu JJ.A.)

2017 ONCA 389;C55787 and C55788

 

 

Applicant’s conviction appeals dismissed

 

December 6, 2017

Supreme Court of Canada

 

Motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal and application for leave to appeal filed

 

 

37875

Damion Dicketta Pearson c. Sa Majesté la Reine

(Ont.) (Criminelle) (Sur autorisation)

Charte  – Fouilles, perquisitions et saisies – Fouille accessoire à l’arrestation – Droit de garder le silence – Caractère volontaire des déclarations – Droit d’être informé des motifs de son arrestation – Droit à l’assistance d’un avocat – Quelles sont les limites juridiques d’une fouille accessoire à l’arrestation? – Quelle est la norme juridique pour trancher la question de savoir si une personne est un suspect au moment où elle fait une déclaration aux policiers et quelle est l’incidence, sur l’analyse du caractère volontaire, d’une omission par les policiers de servir une mise en garde? – Art. 8, 10a) et 10b) de la Charte des droits et libertés.

 

Pendant leurs enquêtes, les policiers ont commencé à découvrir des éléments de preuve qui les ont amenés à soupçonner que M. Pearson pouvait être lié aux décès de M. Ottley et de M. Warne. Pendant que les policiers l’interrogeaient, M. Pearson a fait un certain nombre de déclarations, dont l’admissibilité a été contestée avant le procès. Monsieur Pearson avait été intercepté par les policiers qui le soupçonnaient de conduite avec les capacités affaiblies. Les policiers ont fouillé le véhicule de M. Pearson et ont trouvé des cartouches de fusil de chasse. L’admissibilité de ces éléments de preuve et des déclarations faites a été contestée avant le procès. Le juge du procès a conclu que parce que la fouille du véhicule de M. Pearson était légale et accessoire à son arrestation, ces éléments de preuve avaient été saisis légalement et étaient admissibles. Le juge du procès a conclu que les déclarations étaient admissibles et qu’il n’y avait eu aucune violation de la Charte . Il y a eu deux procès distincts. Au terme d’un procès devant juge et jury, M. Pearson a été déclaré coupable du meurtre au premier degré de M. Ottley. Au terme d’un procès devant juge et jury, M. Pearson a été déclaré coupable du meurtre au deuxième degré de M. Warne, de voies de fait graves et d’usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction. La Cour d’appel a rejeté les appels des déclarations de culpabilité.

 

25 mars 2011

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Glass)

2011 ONSC 1913

 

 

Décision sur motion : la fouille du véhicule est légale et accessoire à l’arrestation; les éléments de preuve sont admissibles

25 mars 2011

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Glass)

2011 ONSC 1485

 

 

Décision sur motion : les déclarations sont jugées volontaires et admissibles; il n’y a eu aucune violation de la Charte 

 

4 juin 2011

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Glass)

 

 

Déclaration de culpabilité : meurtre au premier degré

6 décembre 2011

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Glass)

 

 

Déclaration de culpabilité : meurtre au deuxième degré, voies de fait graves et usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction

16 mai 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Watt, van Rensburg et Pardu)

2017 ONCA 389;C55787 et C55788

 

 

Rejet des appels des déclarations de culpabilité du demandeur

 

6 décembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel et de la demande d’autorisation d’appel

 

 

37801

Haruyo Taucar v. Human Rights Tribunal of Ontario, Western University (formerly known as The University of Western Ontario), Donna Pennee and Lisa Ann Korab

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Administrative law — Boards and Tribunals — Human Rights Tribunal of Ontario — Bias — Reconsideration — Remedy — Whether a reasonable apprehension of bias or actual bias arises concerning the Tribunal — Whether institutional bias arises concerning the Tribunal’s practice of having the same person make a decision and to reconsider that decision — Whether the Tribunal’s decisions are unreasonable — Whether reasonable apprehension of bias arises concerning the Divisional Court.

 

Ms. Taucar made two applications to the Human Rights Tribunal of Ontario alleging violations of her rights under the Human Rights Code, R.S.O. 1990, c. H.19. After some allegations were dismissed (2013 HRTO 1725, confirmed on reconsideration 2014 HRTO 63), they alleged a failure to accommodate a disability, a disability-related comment, and reprisal (failure to hire Ms. Taucar to teach in 2013-14). The Adjudicator consolidated the applications, ordered that they be heard together, and struck some of one application: 2014 HRTO 1687. He later found Ms. Taucar’s allegation that he was under a reasonable apprehension of bias unsubstantiated, and denied her request for recusal and other relief: 2015 HRTO 125.

 

The hearing was scheduled to commence on May 4, 2015, in Toronto, beginning at noon. The date, location and time were all set in order to accommodate Ms. Taucar and confirmed by Notice of Hearing. Ms. Taucar then made a number of requests to adjourn the hearing pending an anticipated application for judicial review based on alleged bias and on her medical condition. Those requests were denied: 2015 HRTO 515. The application for judicial review was filed. Ms. Taucar informed the Tribunal and the University respondents that, she would not attend on May 4 but would rely on the documents submitted for the hearing. The University respondents objected to adjournment or cancellation of the hearing dates and to her proposed presentation of her case, indicating that they would request that the applications be dismissed if she did not attend the hearing. Ms. Taucar confirmed her intention. Upon being presented with this correspondence on the morning of May 4, the Adjudicator had the Tribunal inform the parties by email that they were all expected to attend the hearing, at which, Ms. Taucar should be prepared to take the stand and provide testimony in support of her case. If she failed to attend, the Tribunal would consider the request for dismissal of the applications. The email generated an out-of-office reply from Ms. Taucar’s counsel. Neither Ms. Taucar nor her counsel appeared and, after hearing submissions, the Adjudicator dismissed the applications for failure to appear: 2015 HRTO 629. He later dismissed Ms. Taucar’s request for reconsideration: 2015 HRTO 1124.

 

Ms. Taucar then applied for judicial review of all of the above decisions. Judicial review was dismissed in respect of an allegation of bias in the Divisional Court, a recusal request, and the merits. An application for leave to appeal to the Court of Appeal was also dismissed.

 

April 27, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Molloy, Horkins, Howard JJ.A.)

2017 ONSC 2603 and 2017 ONSC 2604

 

 

Application for judicial review of 2013 HRTO 1725, 2014 HRTO 63, 2014 HRTO 1687, 2015 HRTO 125, 2015 HRTO 515, 2015 HRTO 629 and 2015 HRTO 1124 dismissed

 

September 8, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Strathy, van Rensburg, Trotter JJ.A.)

 

 

Leave to appeal the Divisional Court’s judgment and order dated April 27, 2017, denied

 

October 16, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37801

Haruyo Taucar c. Tribunal des droits de la personne de l’Ontario, Western University (anciennement connue sous le nom de The University of Western Ontario), Donna Pennee et Lisa Ann Korab

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

Droit administratif — Organismes et tribunaux administratifs — Tribunal des droits de la personne de l’Ontario — Partialité — Réexamen — Recours — Existe-t-il une crainte raisonnable de partialité ou de la partialité réelle en ce qui concerne le Tribunal? — La pratique du Tribunal suivant laquelle la personne qui prend une décision est appelée à réexaminer sa propre décision donne-t-elle lieu à de la partialité institutionnelle? — Les décisions du Tribunal sont-elles déraisonnables? — Existe-t-il une crainte raisonnable de partialité en ce qui concerne la Cour divisionnaire?

 

Madame Taucar a présenté deux demandes au Tribunal des droits de la personne de l’Ontario, alléguant des violations à des droits que lui garantit le Code des droits de la personne, L.R.O. 1990, ch. H.19. Après le rejet de certaines allégations (2013 HRTO 1725, confirmé après un réexamen 2014 HRTO 63), il subsistait des allégations d’omission de tenir compte d’un handicap, de commentaire relatif au handicap et de représailles (par la non-embauche de Mme Taucar comme enseignante en 2013-14). L’arbitre a réuni les demandes, a ordonné qu’elles soient entendues ensemble et a radié une demande en partie : 2014 HRTO 1687. Par la suite, l’arbitre a jugé non fondée l’allégation de Mme Taucar selon laquelle il pouvait y avoir crainte raisonnable de partialité de sa part et a rejeté sa demande de récusation et d’autres mesures de réparation : 2015 HRTO 125.

 

L’audience devait avoir lieu le 4 mai 2015, à Toronto, à compter de midi. La date, le lieu et l’heure avaient tous été fixés pour accommoder Mme Taucar et ont été confirmés par voie d’avis d’audience. Madame Taucar a ensuite fait un certain nombre de demandes pour ajourner l’audience en attendant la demande de contrôle judiciaire qu’elle prévoyait présenter, fondée sur une allégation de partialité et son état de santé. Ces demandes ont été rejetées : 2015 HRTO 515. La demande de contrôle judiciaire a été déposée. Madame Taucar a informé le Tribunal et les intimés de l’université qu’elle n’allait pas être présente le 4 mai, mais qu’elle s’appuierait sur les documents présentés en vue de l’audience. Les intimés de l’université se sont opposé à l’ajournement ou à l’annulation des dates d’audience et à la manière dont Mme Taucar entendait présenter sa preuve, indiquant qu’ils demanderaient le rejet des demandes si Mme Taucar ne se présentait pas à l’audience. Madame Taucar a confirmé son intention. Après qu’on lui a présenté cette correspondance le matin du 4 mai, l’arbitre a demandé au Tribunal d’informer les parties par courriel qu’elles devaient toutes se présenter à l’audience et que Mme Taucar devait s’attendre à rendre témoignage au soutien de sa cause. Si elle ne se présentait pas, le Tribunal examinerait la demande de rejet de ses demandes. Le courriel a généré un message d’absence de l’avocat de Mme Taucar. Ni Mme Taucar ni son avocat ne se sont présentés à l’audience et, après avoir entendu des observations, l’arbitre a rejeté les demandes pour défaut de comparaître : 2015 HRTO 629. Il a par la suite rejeté la demande de Mme Taucar en réexamen : 2015 HRTO 1124.

 

Madame Taucar a ensuite demandé le contrôle judiciaire de toutes les décisions susmentionnées. La demande de contrôle judiciaire a été rejetée à l’égard d’une allégation de partialité en Cour divisionnaire, d’une demande de récusation et sur le fond. Une demande d’autorisation d’interjeter appel à la Cour d’appel a également été rejetée.

 

27 avril 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juges Molloy, Horkins et Howard)

2017 ONSC 2603 et 2017 ONSC 2604

 

 

Rejet de la demande de contrôle judiciaire des décisions 2013 HRTO 1725, 2014 HRTO 63, 2014 HRTO 1687, 2015 HRTO 125, 2015 HRTO 515, 2015 HRTO 629 et 2015 HRTO 1124

 

8 septembre 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Strathy, van Rensburg et Trotter)

 

 

Rejet de la demande d’autorisation d’interjeter appel du jugement de la Cour divisionnaire datée du 27 avril 2017

 

16 octobre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37755

Polish Alliance of Canada v. Polish Association of Toronto Limited, Marian Celej, Helen Celej, Albert Joseph Flis, Emily Flis, Helena Grabowska, Krystyna Kowalska, Wladyslawa Kucharska, Adam Miasik, Andrzej Miasik, Piotr Miasik, Marek Miasik, Maria Miasik, Renata Miasik, Eugeniusz Neuff, Ksawery Neuff, Juno Piltz, Janina Pomorska, Lucjan Pomorski, Virginia Ross, Teresa Skibicki, Constance Zboch, Cecylia Zwara, Jan Argyris, Czeslawa Eriksen, Jadwiga (Vicky) Dunwoody, Halina Rabczak, Wladyslaw Rabczak, and Maria Dreher, by her Litigation Guardian, Ed Dreher

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Commercial law — Associations — Unincorporated Associations — Membership — Clubman’s veto — Application — What is the content of the clubman’s veto and how should it be applied — How should courts handle trust beneficiaries whose interests are tied to membership in an unincorporated branch of an incorporated association — Has the foundation for the rule been altered by recent jurisprudence — What are the implications of applying the clubman’s veto on the future governance of voluntary associations — Is the law respecting voluntary unincorporated associations well adapted to contemporary social needs?

 

The Polish Alliance of Canada (“PAC”) is a voluntary umbrella organization incorporated under the Corporations Act, R.S.O. 1990, c. C.38. The 28 individual respondents — the entire membership of Branch 1-7, a local unincorporated branch of the PAC — wants to depart from Branch 1-7, and, as a consequence, from the PAC, and to continue as members of an independent, not-for-profit corporation. They also want to take with them the property held in trust for the members, from time-to-time, of Branch 1-7, including title to Branch 1-7’s clubhouse and shares in the Polish Association of Toronto Limited (“PATL”). PATL is a corporation with share capital incorporated to hold property for the predecessor of Branch 1-7: The Polish Association of Canada v. Polish Association of Toronto Limited, 2014 ONSC 3216, aff’d 2016 ONCA 445. It holds title to the clubhouse. The entire recognized membership of Branch 1-7 formally and unanimously voted to leave the PAC and to take the clubhouse and the shares in the PATL with them. The membership then brought a further application for a judgment declaring that they were entitled to leave PAC and take the shares in PATL and the clubhouse.

 

The judge declared that the membership was entitled to leave the PAC and to take the shares of PATL and the clubhouse with them. The Court of Appeal dismissed the PAC’s appeal.

 

November 21, 2016

Ontario Superior Court of Justice

(F. L. Myers J.)

2016 ONSC 7230

 

 

Membership of Branch 1-7 of the PAC entitled to depart from the PAC to continue as members of a separate, independent not-for-profit corporation; membership to take steps required to continue the PATL as a not-for-profit corporation or its equivalent

 

July 5, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Hoy A.C.J.O., van Rensburg, Trotter JJ.A.)

2017 ONCA 574

 

 

Appeal dismissed

 

September 22, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37755

Polish Alliance of Canada c. Polish Association of Toronto Limited, Marian Celej, Helen Celej, Albert Joseph Flis, Emily Flis, Helena Grabowska, Krystyna Kowalska, Wladyslawa Kucharska, Adam Miasik, Andrzej Miasik, Piotr Miasik, Marek Miasik, Maria Miasik, Renata Miasik, Eugeniusz Neuff, Ksawery Neuff, Juno Piltz, Janina Pomorska, Lucjan Pomorski, Virginia Ross, Teresa Skibicki, Constance Zboch, Cecylia Zwara, Jan Argyris, Czeslawa Eriksen, Jadwiga (Vicky) Dunwoody, Halina Rabczak, Wladyslaw Rabczak, et Maria Dreher, par son tuteur à l’instance, Ed Dreher

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

Droit commercial — Associations — Associations sans personnalité morale — Effectif — Règle d’unanimité dite du « clubman’s veto » — Application — En quoi consiste la règle du « clubman’s veto » et comment doit-elle être appliquée? — Comment les tribunaux doivent-ils traiter les bénéficiaires d’une fiducie dont les intérêts sont liés à l’appartenance à une section sans personnalité morale d’une association constituée en personne morale? — La jurisprudence récente a-t-elle modifié le fondement de la règle? — Quelles sont les incidences de l’application de la règle du « clubman’s veto » sur la gouvernance éventuelle d’associations volontaires? — Le droit relatif aux associations volontaires sans personnalité morale est-il bien adapté aux besoins sociaux actuels?

 

La Polish Alliance of Canada (« PAC ») est un organisme-cadre volontaire constitué en vertu de la Loi sur les personnes morales, L.R.O. 1990, ch. C.38. Les vingt-huit particuliers intimés — c’est-à-dire tous les membres de la section 1-7, une section locale sans personnalité morale de la PAC — veulent quitter la section 1-7, et, par conséquent, la PAC, et poursuivre leurs activités comme membres d’une personne morale indépendante sans but lucratif. Ils veulent également emporter les biens détenus en fiducie pour les membres, le cas échéant, de la section 1-7, y compris le droit de propriété du local de la section 1-7 et les actions de la Polish Association of Toronto Limited (« PATL »). PATL est une personne morale avec capital-actions constituée pour détenir des biens pour la section remplacée par la section 1-7: The Polish Association of Canada c. Polish Association of Toronto Limited, 2014 ONSC 3216, conf. par 2016 ONCA 445. Elle est propriétaire du local. Tous les membres reconnus de la section 1-7 ont officiellement et à l’unanimité voté pour quitter la PAC et emporter le droit de propriété du local et les actions de la PATL. Les membres ont ensuite présenté une demande de jugement déclarant qu’ils avaient droit de quitter la PAC et d’emporter les actions de PATL et le droit de propriété du local.

 

Le juge a déclaré que les membres avaient le droit de quitter la PAC et d’emporter les actions de la PATL et le droit de propriété du local. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

21 novembre 2016

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Myers)

2016 ONSC 7230

 

 

Jugement déclarant que les membres de la section 1-7 de la PAC ont le droit de quitter la PAC pour continuer leurs activités comme membres d’une personne morale sans but lucratif distincte et indépendante et obligeant les membres à faire les démarches nécessaires pour maintenir la PATL comme personne morale sans but lucratif ou son équivalent

 

5 juillet 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juge en chef adjoint Hoy, juges van Rensburg et Trotter)

2017 ONCA 574

 

 

Rejet de l’appel

 

22 septembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37869

Corey Lee James Myers v. Her Majesty the Queen

(B.C.) (Civil) (By Leave)

(Publication ban in case)

 

Criminal law – Bail review – Principles governing s. 525  of the Criminal Code  – Proper interpretation and application of s. 525  of the Criminal Code .

 

The applicant is detained after being arrested. At issue is the proper approach to be taken in respect of what is colloquially known as a 90 day bail review under s. 525  of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 . Riley J. issued a ruling on s. 525  of the Criminal Code  and dismissed the bail review pursuant to s. 525  of the Criminal Code  of the applicant’s detention in custody pending his trial. The applicant’s detention was confirmed.

 

September 27, 2017

Supreme Court of British Columbia

(Riley J.)

2017 BCSC 1717

 

 

Ruling on s. 525  of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 

October 5, 2017

Supreme Court of British Columbia

(Riley J.)

 

 

Order: applicant’s detention confirmed

 

December 4, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37869

Corey Lee James Myers c. Sa Majesté la Reine

(C.-B.) (Civile) (Sur autorisation)

(Ordonnance de non-publication dans le dossier)

 

Droit criminel – Révision de l’ordonnance relative à la mise en liberté sous caution – Principes régissant l’art. 525  du Code criminel  – Interprétation et application appropriées de l’art. 525  du Code criminel .

 

Le demandeur a été détenu après son arrestation. La question en litige est de savoir comment il faut envisager ce qui est couramment appelé la révision de l’ordonnance relative à la mise en liberté sous caution de 90 jours en application de l’art. 525  du Code criminel , L.R.C. 1985, ch. C-46 . Le juge Riley a prononcé un jugement sur l’art. 525  du Code criminel  et a rejeté la révision de l’ordonnance relative à la mise en liberté sous caution en application de l’art. 525  du Code criminel  relativement à la détention du demandeur en attendant son procès. La détention du demandeur a été confirmée.

 

27 septembre 2017

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(Juge Riley)

2017 BCSC 1717

 

 

Jugement portant sur l’art. 525  du Code criminel , L.RC. 1985, ch. C-46

5 octobre 2017

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(Juge Riley)

 

 

Ordonnance : confirmation de la détention du demandeur

 

4 décembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37840

Frederic Dwayne Wilson v. Her Majesty the Queen

(B.C.) (Criminal) (By Leave)

Charter of Rights  – Search and seizure – Reasonable expectation of privacy – Whether the Court of Appeal erred by concluding that the applicant did not have a reasonable expectation of privacy in the common areas of the condominium complex in which his suite was located or in the video surveillance footages of those common areas – Charter of Rights and Freedoms, s. 8.

 

The drug charges arose out of activities in and around a rented condominium. The trial judge found the condominium to be a stash site for kilograms of cocaine that Mr. Wilson was trafficking and also for precursor chemicals and equipment to be used in the manufacture of methamphetamine. The trial judge concluded that any subjective expectation of privacy that Mr. Wilson may have had in the common areas of the condominium or in the video footage that showed him moving in those areas was not objectively reasonable. As a result, the recording of the images onto the DVD and the obtaining of that DVD by the police did not constitute a search or seizure within the meaning of s. 8  of the Charter . Mr. Wilson was convicted of five drug offences. Mr. Wilson’s appeal from conviction was dismissed.

 

April 14, 2016

Provincial Court of British Columbia

(Howard J.)

(unreported)

 

 

Conviction for five drug offences

 

September 15, 2017

Court of Appeal for British Columbia

(Vancouver)

(Saunders, Stromberg-Stein, Fenlon JJ.A.)

2017 BCCA 327

 

 

Appeal from conviction dismissed

 

November 14, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37840

Frederic Dwayne Wilson c. Sa Majesté la Reine

(C.-B.) (Criminelle) (Sur autorisation)

Charte des droits – Fouilles, perquisitions et saisies – Attente raisonnable en matière de protection de la vie privée – La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que le demandeur n’avait pas d’attente raisonnable au respect de sa vie privée dans les aires communes d’un immeuble d’habitation en copropriété dans lequel était situé son logement ou à l’égard des enregistrements de vidéosurveillance de ces aires communes? – Charte des droits et libertés, art. 8.

 

Les accusations en matière de drogue ont découlé d’activités dans un condominium loué ou autour de celui-ci. Le juge de première instance a conclu que le condominium était une planque où étaient gardés des kilogrammes de cocaïne dont M. Wilson faisait le trafic ainsi que des produits chimiques précurseurs et de l’équipement servant à la fabrication de méthamphétamine. Le juge du procès a conclu que toute attente subjective de protection de la vie privée que M. Wilson aurait pu avoir dans les aires communes de l’immeuble d’habitation en copropriété ou à l’égard des enregistrements de vidéosurveillance qui le montrait en train de se déplacer dans ces aires n’était pas objectivement raisonnable. En conséquence, l’enregistrement des images sur le DVD et l’obtention de ce DVD par les policiers ne constituaient pas une fouille, une perquisition ou une saisie au sens de l’art. 8  de la Charte . Monsieur Wilson a été déclaré coupable de cinq infractions en matière de drogue. L’appel interjeté par M. Wilson de la déclaration de culpabilité a été rejeté.

 

14 avril 2016

Cour provinciale de la Colombie-Britannique

(Juge Howard)

(non publié)

 

 

Déclaration de culpabilité de cinq infractions en matière de drogue

 

15 septembre 2017

Cour d’appel de la Colombie-Britannique

(Vancouver)

(Juges Saunders, Stromberg-Stein et Fenlon)

2017 BCCA 327

 

 

Rejet de l’appel de la déclaration de culpabilité

 

14 novembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37773

Ontario Federation of Anglers and Hunters, Angelo Lombardo v. Minister of Natural Resources and Forestry, Alderville First Nation, Beausoleil First Nation, Chippewas of Georgina Island First Nation, Mnjikaning First Nation, Curve Lake First Nation, Hiawatha First Nation, Mississaugas of Scugog Island First Nation

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Constitutional law — Charter  — Courts — Judicial review — Jurisdiction — Stare decisis — Prosecutorial discretion — During litigation in another case, Minister extended Interim Enforcement Policy (“IEP”) of non-enforcement of Fish and Wildlife Conservation Act, 1997, S.O. 1997, c. 41, to respondent Williams Treaties First Nations — Whether R. v. Howard, [1994] 2 S.C.R. 299, can be ignored — Whether Minister’s decision to apply IEP to respondents was valid exercise of prosecutorial discretion — Whether Minister’s decision to apply IEP to respondents discriminates against applicants based on race — If so, whether program drawing distinctions based on race can have as its object ameliorating conditions of disadvantaged group under Charter , s. 15(2)  — Whether applicants’ rights are relevant to Charter , s. 15(2)  — Whether IEP and Minister’s decision to apply it to respondents lie within s. 25’s compass — If so, whether applicants’ s. 15 claim barred — Interpretive guidelines for resolving conflict between Charter  rights of aboriginal and non-aboriginal peoples if Charter , s. 25 , is interpretive.

 

In the course of prolonged litigation wherein the Alderville First Nations, as part of the Williams Treaty First Nations (the “First Nations”), brought a civil suit seeking relief in relation to the 1923 Williams Treaties, the Ontario Minister of Natural Resources and Forestry informed the Ontario Federation of Anglers and Hunters that Canada and Ontario were taking the position that not all of the First Nations’ pre-existing treaty rights had been extinguished by the Treaties. The Federation applied for judicial review of the IEP, seeking declarations to prevent the Minister from applying the IEP to the 1923 Williams Treaties’ lands and signatories. The Minister brought a motion to quash the Federation’s application for judicial review. The application was quashed. The Federation’s motion for judicial review of that decision was dismissed, and its application for leave to appeal that further decision was refused.

 

May 2, 2016

Ontario Superior Court of Justice

(Sachs J.)

2016 ONSC 2806

 

 

Motion to quash application for judicial review granted with costs of $10,000 to be paid by the Federation to each of the Minister and the First Nations

 

January 31, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Kiteley, Swinton, Ramsay JJ.)

2017 ONSC 518

 

 

Motion for judicial review dismissed with costs of $10,000 to be paid by the Federation to each of the Minister and the First Nations

 

July 21, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Sharpe, Lauwers, Roberts JJ.A.)

 

 

Application for leave to appeal refused with costs fixed at $1,500

September 28, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

37773

Ontario Federation of Anglers and Hunters, Angelo Lombardo c. Ministre des Richesses naturelles et des Forêts, Alderville First Nation, Beausoleil First Nation, Chippewas of Georgina Island First Nation, Mnjikaning First Nation, Curve Lake First Nation, Hiawatha First Nation, Mississaugas of Scugog Island First Nation

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

Droit constitutionnel — Charte  — Tribunaux — Contrôle judiciaire— Compétence — Stare decisis — Pouvoir discrétionnaire de poursuivre — Dans le cadre d’un autre litige, le ministre a appliqué la politique provisoire de mise en application (« PPMA »), soustrayant les Williams Treaties First Nations, intimées, de l’exécution de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune, L.O. 1997, ch. 41 — Peut-on faire fi de l’arrêt R. c. Howard, [1994] 2 R.C.S. 299? — La décision du ministre d’appliquer la PPMA aux intimées était-elle un exercice valable du pouvoir discrétionnaire de poursuivre? — La décision du ministre d’appliquer la PPMA aux intimées est-elle discriminatoire à l’égard des demandeurs sur le fondement de la race? — Dans l’affirmative, un programme qui établit des distinctions fondées sur la race peut-il avoir pour objectif d’améliorer la condition d’un groupe défavorisé en application du par. 15(2)  de la Charte ? — Les droits des demandeurs sont-ils pertinents à l’égard du par. 15(2)  de la Charte ? — La PPMA et la décision du ministre de l’appliquer aux intimées relèvent-elles de l’art. 25? — Dans l’affirmative, la demande des demandeurs fondée sur l’art. 15 est-elle irrecevable? — Directives interprétatives pour résoudre le conflit entre les droits que la Charte  garantit aux Autochtones et non-autochtones si l’art. 25  de la Charte  est interprétative.

 

Dans le cadre d’un long litige dans lequel les Alderville First Nations, lesquelles font partie des Williams Treaty First Nations (le « Premières Nations »), ont intenté une poursuite au civil pour obtenir réparation en lien avec les Traités Williams de 1923, le ministre ontarien des Ressources naturelles et des Forêts a informé l’Ontario Federation of Anglers and Hunters que le Canada et l’Ontario adoptaient la position selon laquelle les Traités n’avaient pas aboli tous les droits antérieurs issus de traités. La Federation a demandé le contrôle judiciaire de la PPMA, sollicitant un jugement déclaratoire pour empêcher le ministre d’appliquer la PPMA aux terres et signataires des Traités Williams de 1923. Le ministre a présenté une motion en annulation de la demande de la Federation en contrôle judiciaire. La demande a été annulée. La motion de la Federation en contrôle judiciaire de cette décision a été rejetée, et l’autorisation d’interjeter appel de cette autre décision a été refusée.

 

2 mai 2016

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Sachs)

2016 ONSC 2806

 

 

Jugement accueillant la motion en annulation de la demande de contrôle judiciaire et condamnation de la Federation aux dépens de 10 000 $ à être payés au ministre et à chacune des Premières Nations

 

31 janvier 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juges Kiteley, Swinton et Ramsay)

2017 ONSC 518

 

 

Rejet de la motion en contrôle judiciaire et condamnation de la Federation aux dépens de 10 000 $ à être payés au ministre et à chacune des Premières Nations

21 juillet 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Sharpe, Lauwers et Roberts)

 

 

Rejet de la demande d’autorisation d’interjeter appel avec dépens fixés à 1 500 $

28 septembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

37772

Ontario Federation of Anglers and Hunters, Angelo Lombardo v. Minister of Natural Resources and Forestry, Alderville First Nation, Beausoleil First Nation, Chippewas of Georgina Island First Nation, Mnjikaning First Nation, Curve Lake First Nation, Hiawatha First Nation, Mississaugas of Scugog Island First Nation

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Civil procedure — Costs — Substantial indemnity costs — Whether it is an error in principle to substitute the “reprehensible” or “egregious” conduct test with a “plain and obvious” test, thereby permitting elevated substantial indemnity costs absent any misconduct.

 

In the course of lengthy litigation between the Williams Lake First Nations and the governments of Canada and Ontario in respect of rights flowing from two 1923 Treaties covering large areas of Ontario (the “Alderville action”), the governments had amended its pleadings to state that they did not seek the surrender of all of the First Nations’ pre-existing treaty rights to hunt, fish, trap and gather in the lands, and Ontario issued an Interim Enforcement Policy (“IEP”) which permits, with limited exceptions, the First Nations to hunt and fish for food, social and ceremonial purposes in their traditional territories. The Federation commenced a judicial review of the decision to issue the IEP seeking a declaration that the Minister of Natural Resources and Forestry has a legal duty to enforce legislation and regulations governing conservation, hunting and fishing that, but for the IEP, would apply to the First Nations.

 

The Williams Treaties First Nations applied under Rule 5 of the Rule of Civil Procedure for an order adding them as party respondents in the judicial review proceeding. Ontario, a respondent on the main file but not on this application, consented, but the Ontario Federation of Anglers and Hunters argued that the First Nations’ motion should be dismissed in its entirety. The motions judge granted the First Nations full party status, and awarded costs on a substantial indemnity basis against the Federation. The Federation’s motion for judicial review was dismissed, as was its application for leave to appeal to the Court of Appeal.

 

December 18, 2015

Ontario Superior Court of Justice

(Molloy J.)

2015 ONSC 7969

 

 

Motion to add Williams Treaties First Nations as parties granted

 

January 17, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Kiteley, Swinton, Ramsay JJ.A.)

2017 ONSC 441

 

 

Motion for judicial review dismissed

 

July 21, 2017

Court of Appeal for Ontario

(Sharpe, Lauwers, Roberts JJ.A.)

 

 

Application for leave to appeal dismissed

 

September 28, 2017

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

37772

Ontario Federation of Anglers and Hunters, Angelo Lombardo c. Ministre des Richesses naturelles et des Forêts, Alderville First Nation, Beausoleil First Nation, Chippewas of Georgina Island First Nation, Mnjikaning First Nation, Curve Lake First Nation, Hiawatha First Nation, Mississaugas of Scugog Island First Nation

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

Procédure civile — Dépens — Dépens d’indemnisation substantielle — Est-ce une erreur de principe de substituer au critère de la conduite « répréhensible » ou « tout à fait inacceptable » le critère du caractère « clair et évident », permettant ainsi la condamnation à des dépens élevés d’indemnisation substantielle en l’absence de toute inconduite?

 

Dans le cadre d’un long litige opposant Williams Lake First Nations et les gouvernements du Canada et de l’Ontario relativement à des droits découlant de deux traités conclus en 1923 ayant pour objet de grandes superficies de l’Ontario (l’« action d’Alderville »), les gouvernements avaient modifié leurs actes de procédure pour affirmer qu’ils ne demandaient pas l’abandon de tous les droits issus de traités antérieurs des Premières Nations de pratiquer la pêche, la chasse, le piégeage et la cueillette dans les terres en question, et l’Ontario a délivré une politique provisoire de mise en application (« PPMA ») qui permet aux Premières Nations, sous réserve d’exceptions limitées, de chasser et de pêcher à des fins alimentaires, sociales et rituelles dans leurs territoires traditionnels. La Federation a introduit une demande de contrôle judiciaire de la décision de délivrer la PPMA, sollicitant un jugement déclarant que le ministre des Ressources naturelles et des Forêts avait l’obligation légale de faire respecter les lois et les règlements régissant la conservation, la chasse et la pêche qui, n’eût été la PPMA, s’appliqueraient aux Premières Nations.

 

Les Williams Treaties First Nations ont présenté une demande en vertu de la règle 5 des Règles de procédure civile en vue d’obtenir une ordonnance les ajoutant comme parties intimées à la demande de contrôle judiciaire. L’Ontario, un intimé dans le dossier principal, mais non dans la présente demande, a consenti, mais l’Ontario Federation of Anglers and Hunters a plaidé que la motion des Premières Nations devait être radiée au complet. Le juge de première instance a accordé aux Premières Nations la pleine reconnaissance de la qualité pour agir, et a condamné la Federation aux dépens d’indemnisation substantielle. La motion de la Federation en contrôle judiciaire a été rejetée, tout comme sa demande en autorisation d’interjeter appel à la Cour d’appel.

 

18 décembre 2015

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Molloy)

2015 ONSC 7969

 

 

Jugement accueillant la motion en vue d’ajouter les Williams Treaties First Nations comme parties

 

17 janvier 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juges Kiteley, Swinton et Ramsay)

2017 ONSC 441

 

 

Rejet de la motion en contrôle judiciaire

 

21 juillet 2017

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Sharpe, Lauwers et Roberts)

 

 

Rejet de la demande d’autorisation d’appel

 

28 septembre 2017

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 

 

Supreme Court of Canada / Cour suprême du Canada :

comments-commentaires@scc-csc.ca

613-995-4330

 

- 30 -

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.