News Releases

Decision Information

Decision Content

Supreme Court of Canada / Cour suprême du Canada

 

(le français suit)

 

JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

June 17, 2019

For immediate release

 

OTTAWA – The Supreme Court of Canada announced today that judgment in the following applications for leave to appeal will be delivered at 9:45 a.m. EDT on Thursday, June 20, 2019. This list is subject to change.

 

 

PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES D’AUTORISATION

 

Le 17 juin 2019

Pour diffusion immédiate

 

OTTAWA – La Cour suprême du Canada annonce que jugement sera rendu dans les demandes d’autorisation d’appel suivantes le jeudi 20 juin 2019, à 9 h 45 HAE. Cette liste est sujette à modifications.

 


 

1.       GENETEC inc. c. Agence du revenu du Québec, et al. (Qc) (Civile) (Autorisation) (38192)

 

2.       Lynda Hall Munn c. Hypothèques CIBC inc. (Qc) (Civile) Autorisation) (38535)

 

3.       Lynda Hall Munn c. Alpha Amadou Bah, et al. (Qc) (Civile) (Autorisation) (38539)

 

4.       Corey Scott Tymchyshyn v. Her Majesty the Queen (Man.) (Criminal) (By Leave) (38566)

 

5.       Her Majesty the Queen v. Matthew Christopher Swaby (B.C.) (Criminal) (By Leave) (38466)

 

6.       Gladys Milena Segura Mosquera v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (38573)

 

7.       Joseph Campisi v. Her Majesty the Queen in the Right of Ontario as Represented by the Attorney General of Ontario, et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (38515)

 

8.       Melanie Anne Lay, et al. v. Bradley Lay, et al. (Alta.) (Civil) (By Leave) (38556)

 

9.       Andrew John Bissky v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Criminal) (By Leave) (38500)

 

10.    Zheqiang Wu, et al. v. City of Vancouver (B.C.) (Civil) (By Leave) (38561)

 

11.    Satyam Patel v. George Carson (Regina Qu’Appelle Regional Health Authority Senior Medical Officer), et al. (Sask.) (Civil) (By Leave) (38513)

 

12.    Charles Blair Wilson v. Canwest Publishing Inc./Publications Canwest Inc., et al. (B.C.) (Civil) (By Leave) (38496)

 

13.    Joelle Amy Beaulieu v. Her Majesty the Queen (Man.) (Criminal) (By Leave) (38468)

 

14.    Integrated Maintenance & Operations Services Inc., et al. v. Greg McKnight (Ont.) (Civil) (By Leave) (38553)

 


 

38192

GENETEC inc. v. Agence du revenu du Québec and Attorney General of Quebec

(Que.) (Civil) (By Leave)

Administrative law — Superintending and reforming power of superior courts — Discretion of administrative decision maker — Reasonable decision — Challenge to Minister’s decision to deny extension of time limit for claiming tax credit in accordance with terms of Tax Administration Act — Whether Constitution Act, 1867 imposes obligation on Quebec government, its ministers and its administrative bodies to make reasonable decision where National Assembly chooses, through legislation, to confer discretionary decision‑making power on them — Constitution Act, 1867 , s. 96 Tax Administration Act, CQLR, c. A‑6.002, ss. 36 and 36.0.1.

 

On May 10, 2013, the applicant, Genetec inc., a company that develops, manufactures and sells security solutions, filed a claim with the respondent, the Agence du revenu du Québec, for a tax credit for the development of e‑business in the amount of $1,190,879.38 for the taxation year ending on October 31, 2011. On February 18, 2014, the Agence disallowed that claim because it had been filed after the time limit set out in s. 1029.6.0.1.2 of Quebec’s Taxation Act, CQLR, c. I‑3. On February 21, 2014, Genetec inc. applied to the Minister of Revenue under s. 36 of the Tax Administration Act, CQLR, c. A‑6.002, for an extension of the time limit for claiming the tax credit. That application was denied through a letter dated July 29, 2014. On August 12, 2014, Genetec inc. applied for a review of the decision denying an extension of the time limit. That application was also denied, through a letter dated September 3, 2014, for reasons that differed from the reasons for the first decision of July 29, 2014. This time, the reasons related solely to the application of s. 36.0.1 of the Tax Administration Act and did not refer to the arguments raised by Genetic inc. in its letter. Genetic inc. challenged that new decision by the Minister in the Superior Court, which dismissed his motion for judicial review. The Court of Appeal dismissed the appeal.

 

October 21, 2015

Quebec Superior Court

(Bisson J.)

2015 QCCS 4877

 

 

Motion for judicial review dismissed

 

May 4, 2018

Quebec Court of Appeal (Montréal)

(Marcotte, Schrager and Hogue JJ.A.)

2018 QCCA 730

 

 

Appeal dismissed

June 29, 2018

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38192

GENETEC inc. c. Agence du revenu du Québec et Procureure générale du Québec

(Qc) (Civile) (Autorisation)

Droit administratif — Pouvoir de contrôle et de surveillance des cours supérieures — Pouvoir discrétionnaire d’un décideur administratif — Décision raisonnable — Contestation d’une décision du ministre de refuser une prorogation de délai pour réclamer un crédit d’impôt suivant les termes prévus à la Loi sur l’administration fiscale — La Loi constitutionnelle de 1867  comporte‑t‑elle une obligation incombant au gouvernement du Québec, à ses ministres et à ses organes administratifs de rendre une décision raisonnable lorsque l’Assemblée nationale choisit, en vertu d’une loi, de leur conférer un pouvoir décisionnel discrétionnaire — Art. 96 , Loi constitutionnelle de 1867  — Art. 36 et 36.0.1, Loi sur l’administration fiscale, RLRQ c. A‑6.002.

 

Le 10 mai 2013, la demanderesse Genetec inc., une entreprise de développement, de fabrication et de vente de solution de sécurité, a déposé auprès de l’intimée, l’Agence du revenu du Québec, une demande de crédit d’impôt pour le développement des affaires électroniques au montant de 1 190 879,38$ pour l’année d’imposition se terminant le 31 octobre 2011. Le 18 février 2014, l’Agence du revenu a refusé cette demande de crédit en raison du non‑respect du délai de dépôt de la demande prévu à l’art. 1029.6.0.1.2 de la Loi sur les impôts du Québec, RLRQ c. I‑3. Le 21  février 2014, Genetec inc. a demandé au ministre du Revenu une prorogation de délai pour la production de la demande de crédit d’impôt, et ce, suivant l’art. 36 de la Loi sur l’administration fiscale, RLRQ c. A‑6.002. Cette demande de prorogation de délai a été refusée par lettre datée du 29 juillet 2014. Le 12 août 2014, Genetec inc. a demandé de nouveau la révision de cette décision de refuser la prorogation de délai. Cette demande sera de nouveau rejetée par lettre datée du 3 septembre 2014, et ce, pour des motifs différents de ceux invoqués lors de la première décision du 29 juillet 2014. Cette fois-ci les motifs sont uniquement fondés sur l’application de l’art. 36.0.1 de la LAF et ne font aucune mention des arguments présentés par Genetec inc. dans sa lettre. Genetec inc. a contesté cette nouvelle décision du ministre en Cour supérieure qui a rejeté sa requête en révision judiciaire. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

Le 21 octobre 2015

Cour supérieure du Québec

(Le juge Bisson)

2015 QCCS 4877

 

 

Requête en révision judiciaire rejetée.

 

Le 4 mai 2018

Cour d’appel du Québec (Montréal)

(Les juges Marcotte, Schrager et Hogue)

2018 QCCA 730

 

 

Appel rejeté.

Le 29 juin 2018

Cour suprême du Canada

 

Demande d'autorisation d'appel déposée.

 

 


 

38535

Lynda Hall Munn v. CIBC Mortgages Inc.

(Que.) (Civil) (By Leave)

Civil liability — Duty of good faith — Appeal — Motion to dismiss appeal — Absence of palpable and overriding errors of fact and errors of law — Whether Superior Court erred in finding that CIBC Mortgages Inc. had not breached its duty of good faith — Whether Court of Appeal erred in granting motion to dismiss appeal.

 

The respondent, CIBC Mortgages Inc., made a loan to the applicant, Lynda Hall Munn, that was secured by a hypothec on an immovable. A few years later, a notice concerning a sale under judicial authority was published owing to defaults on payment. After Ms. Hall Munn failed to remedy the defaults and to either surrender or agree to surrender the immovable, CIBC applied for the forced surrender of the immovable to have it sold under judicial authority, and for a personal order. The Superior Court granted the originating application for forced surrender and for a sale under judicial authority and a personal order. It found that while it was true that CIBC had a duty of good faith in its relations with Ms. Hall Munn, the latter had in this case neither rebutted the presumption of CIBC’s good faith nor proven abuse on the CIBC’s part. The Court of Appeal dismissed the appeal.

 

May 24, 2018

Quebec Superior Court

(Alary J.)

2018 QCCS 2447

 

 

Application for forced surrender and for sale under judicial authority and personal order granted

September 26, 2018

Quebec Court of Appeal (Montréal)

(Bich, Mainville and Healy JJ.A.)

2018 QCCA 1597 (500‑09‑027564‑186)

 

 

Appeal dismissed; motion to dismiss appeal granted; motion to present new evidence dismissed

 

December 14, 2018

Supreme Court of Canada

 

 

Application for leave to appeal filed

 

January 31, 2019

Supreme Court of Canada

 

Motion to extend time to serve and file application for leave to appeal filed

 

March 7, 2019

Supreme Court of Canada

 

Motion for stay of execution filed

 

 


 

38535

Lynda Hall Munn c. Hypothèques CIBC inc.

(Qc) (Civile) (Autorisation)

Responsabilité civile — Obligation de bonne foi — Appel — Requête pour rejet d’appel — Absence d’erreurs de fait manifestes et déterminantes ou de droit — La Cour supérieure a‑t‑elle erré en concluant qu’Hypothèques CIBC inc. n’a pas manqué à son obligation de bonne foi? — La Cour d’appel a‑t‑elle erré en accueillant la requête en rejet d’appel?

 

L’intimée, Hypothèque CIBC inc., consent un prêt à Lynda Hall Munn, demanderesse, lequel est garanti par une hypothèque sur un immeuble. Quelques années plus tard, un préavis d’exercice de vente sous contrôle de justice est publié en raison de défauts de paiement. Comme Mme Hall Munn ne remédie pas aux défauts et ne délaisse ni ne consent à délaisser l’immeuble, CIBC demande le délaissement forcé de l’immeuble pour le vendre sous contrôle de justice et une condamnation personnelle. La Cour supérieure accueille la demande introductive d’instance en délaissement forcé et pour vente sous contrôle de justice et condamnation personnelle. Elle conclut que CIBC a certainement une obligation de bonne foi dans le cadre de ses relations avec Mme Hall Munn, mais qu’en l’espèce, cette dernière n’a pas renversé la présomption de bonne foi de CIBC et n’a pas fait la preuve d’un abus de la part de CIBC. La Cour d’appel rejette l’appel.

 

Le 24 mai 2018

Cour supérieure du Québec

(La juge Alary)

2018 QCCS 2447

 

 

Demande en délaissement forcé et pour vente sous contrôle de justice et condamnation personnelle accueillie

 

Le 26 septembre 2018

Cour d’appel du Québec (Montréal)

(Les juges Bich, Mainville et Healy)

2018 QCCA 1597 (500‑09‑027564‑186)

 

 

Appel rejeté; requête pour rejet d’appel accueillie; requête pour nouvelle preuve rejetée

 

Le 14 décembre 2018

Cour suprême du Canada

 

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

Le 31 janvier 2019

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation de délai pour signifier et déposer la demande d’autorisation d’appel déposée

 

Le 7 mars 2019

Cour suprême du Canada

 

Requête en sursis d’exécution déposée

 

 


 

38539

Lynda Hall Munn v. Alpha Amadou Bah, Aminata Barry

— and —

Ville de Laval

(Que.) (Civil) (By Leave)

Appeal — Certificate of lapse of appeal — Failure to file memorandum within time limit for doing so — Right to be heard and to present case to meet — Brief and new evidence being filed before hearing of motion for relief from default for which certificate of lapse of appeal had been issued — Whether Court of Appeal erred in dismissing motion for relief from default for which certificate of lapse of appeal had been issued.

 

The respondents, Alpha Amadou Bah and Aminata Barry, applied for an order enjoining the applicant, Lynda Hall Munn, to cut down three trees on her property and for damages. The Superior Court allowed in part the application for a permanent injunction and for damages. It found that there was a direct link between the presence of roots under the driveway of Mr. Bah and Ms. Barry and the cracks and unevenness that had been observed, and that the annoyances they suffered largely exceeded the normal annoyances that neighbours owe it to each other to tolerate. In its view, an award of damages was justified.

 

Ms. Hall Munn appealed. In July 2018, the deputy clerk of the Quebec Court of Appeal filed a certificate of lapse of appeal in the record, as Ms. Hall Munn had failed to file her memorandum within the time limit for doing so. The Court of Appeal dismissed a motion by Ms. Hall Munn for relief from the default for which the certificate of lapse of appeal had been issued.

 

December 8, 2017

Quebec Superior Court

(Baudouin J.)

2017 QCCS 5605

 

 

Application for permanent injunction and for damages granted in part

November 5, 2018

Quebec Court of Appeal (Montréal)

(Doyon, Roy and Hamilton JJ.A.)

2018 QCCA 1881 (500‑09‑027269‑182)

 

 

Motion of Ms. Hall Munn for relief from default for which certificate of lapse of appeal had been issued dismissed

 

November 15, 2018

(November 26, 2018 — amended application)

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38539

Lynda Hall Munn c. Alpha Amadou Bah, Aminata Barry

— et —

Ville de Laval

(Qc) (Civile) (Autorisation)

Appel — Constat de caducité — Défaut de produire l’exposé dans le délai imparti — Droit d’être entendu et de présenter une preuve complète — Mémoire et preuve nouvelle déposés avant l’audience de la requête pour être relevée du défaut à l’origine du constat de caducité — La Cour d’appel a‑t‑elle erré en rejetant la requête pour être relevée du défaut à l’origine du constat de caducité?

 

Les intimés, Alpha Amadou Bah et Aminata Barry, demandent l’émission d’une ordonnance imposant à la demanderesse, Lynda Hall Munn, d’abattre trois arbres sur sa propriété et l’octroi de dommages et intérêts. La Cour supérieure accueille en partie la demande en injonction permanente et en dommages et intérêts. Elle retient qu’il existe un lien direct entre la présence des racines sous l’entrée de M. Bah et Mme Barry et les fissures et dénivellations observées et que les inconvénients subis dépassent largement les inconvénients normaux que des voisins se doivent d’accepter. Elle conclut que l’octroi de dommages et intérêts est justifié.

 

Mme Hall Munn se pourvoit en appel. En juillet 2018, le greffier adjoint de la Cour d’appel du Québec dépose un constat de caducité au dossier, Mme Hall Munn ayant fait défaut de produire son exposé dans le délai imparti. La Cour d’appel rejette la requête présentée par Mme Hall Munn pour être relevée du défaut à l’origine du constat de caducité.

 

Le 8 décembre 2017

Cour supérieure du Québec

(La juge Baudouin)

2017 QCCS 5605

 

 

Demande en injonction permanente et en dommages et intérêts accueillie en partie

Le 5 novembre 2018

Cour d’appel du Québec (Montréal)

(Les juges Doyon, Roy et Hamilton)

2018 QCCA 1881 (500‑09‑027269‑182)

 

 

Requête de Mme Hall Munn pour être relevée du défaut à l’origine du constat de caducité rejetée

 

Le 15 novembre 2018

(26 novembre 2018 — demande amendée)

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 


 

38566

Corey Scott Tymchyshyn v. Her Majesty the Queen

(Man.) (Criminal) (By Leave)

Charter of Rights  — Right to be tried within a reasonable time — Criminal law — Evidence —Admissibility — Whether the applicant was tried within a reasonable time — Whether the trial judge erred regarding the admissibility of evidence — Whether there was ineffective assistance of counsel — Whether the trial was fair — s. 11(b) of the Charter of Rights and Freedoms.

 

The victim was a drug dealer who owed money to the applicant. The victim sustained head injuries consistent with being struck numerous times with an object. The victim’s body was discovered in a barrel floating in a lake. The applicant and co‑accused were tried together. Both testified that there was no plan to murder the victim, denied being present when the victim was killed, and testified that the other was responsible for the killing. After a trial by judge and jury, the applicant was convicted of first degree murder. The Court of Appeal held that the trial judge did not make any errors in law and dismissed the applicant’s conviction appeal.

 

February 27, 2014

Court of Queen’s Bench of Manitoba

(Keyser J.)

 

 

Conviction: first degree murder

 

June 24, 2016

Court of Appeal of Manitoba

(Monnin, Cameron, Burnett JJ.A.)

2016 MBCA 73;AP14‑30‑08142

 

 

Conviction appeal dismissed

 

November 5, 2018

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38566

Corey Scott Tymchyshyn c. Sa Majesté la Reine

(Man.) (Criminelle) (Autorisation)

Charte des droits — Procès dans un délai raisonnable — Droit criminel — Preuve —Admissibilité — Le demandeur a‑t‑il subi son procès dans un délai raisonnable? — La juge du procès a‑t‑elle commis une erreur quant à l’admissibilité de la preuve? — Y a‑t‑il eu assistance ineffective par l’avocat? — Le procès a‑t‑il été équitable? — Al. 11b) de la Charte des droits et libertés.

 

La victime était un trafiquant de drogue qui devait de l’argent au demandeur. La victime a subi des blessures à la tête qui auraient pu être causées par des coups répétés à l’aide d’un objet. Le corps de la victime a été découvert dans un baril flottant dans un lac. Le demandeur et un coaccusé ont subi leur procès ensemble. Dans leurs témoignages, les deux ont affirmé qu’il n’y avait aucun projet de tuer la victime, ils ont nié avoir été présents lorsque la victime a été tuée et chacun a affirmé que l’autre était responsable du meurtre. Au terme d’un procès devant juge et jury, le demandeur a été déclaré coupable de meurtre au premier degré. La Cour d’appel a statué que la juge du procès n’avait commis aucune erreur de droit et a rejeté l’appel de la déclaration de culpabilité interjeté par le demandeur.

 

27 février 2014

Cour du Banc de la Reine du Manitoba

(Juge Keyser)

 

 

Déclaration de culpabilité : meurtre au premier degré

 

24 juin 2016

Cour d’appel du Manitoba

(Juges Monnin, Cameron et Burnett)

2016 MBCA 73;AP14‑30‑08142

 

 

Rejet de l’appel de la déclaration de culpabilité

 

5 novembre 2018

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38466

Her Majesty the Queen v. Matthew Christopher Swaby

(B.C.) (Criminal) (By Leave)

(Court file contains information that is not available for inspection by the public)

 

Charter of Rights  — Sentencing — Mandatory minimum sentence — Cruel and unusual punishment —Whether the mandatory minimum sentence results in cruel and unusual punishment — Application for declaration granted: s. 163.1(4) (b) of the Criminal Code  held to be contrary to s. 12  of the Charter  and determined to be of no force or effect — Whether the Court of Appeal erred in declaring the previous mandatory minimum sentence of ninety days imprisonment under s. 163.1(4) (b) of the Criminal Code  to be of no force or effect because it violates s. 12  of the Charter  — s. 12 of the Charter of Rights and Freedoms.

 

In 2012, the Safe Streets and Communities Act, S.C. 2012, c. 1 increased the mandatory minimum sentence for possession of child pornography to 90 days’ jail where prosecuted summarily and six months’ jail where prosecuted by indictment. It is the 90 day mandatory minimum jail sentence that is in issue here. On January 6, 2016, the respondent was charged with and pleaded guilty to a single count of possession of child pornography. The respondent sought a declaration before the sentencing judge that s. 163.1(4)  of the Criminal Code  prescribed a minimum sentence which is grossly disproportionate to the offence alleged and thereby amounted to cruel and unusual punishment, contrary to s. 12  of the Charter . The sentencing judge held that s. 163.1(4)  of the Criminal Code  was contrary to s. 12. Ultimately, the sentencing judge imposed a four month conditional sentence order followed by two years of probation. The Crown appealed this decision to the Supreme Court of British Columbia, but the appeal was dismissed and the constitutional remedy confirmed: s. 163.1(4)  of the Criminal Code  was determined to be of no force and effect pursuant to s. 52  of the Constitution Act, 1982 . The Crown applied for leave to appeal and it was granted. The appeal was dismissed by the Court of Appeal.

November 14, 2016

Provincial Court of British Columbia

(Galati P.C.J.)

2016 BCPC 478

 

 

Application for a declaration granted: s. 163.1(4)  of the Criminal Code  determined to be contrary to s. 12  of the Charter 

November 8, 2017

Supreme Court of British Columbia

(Marchand J.)

2017 BCSC 2020

 

 

Appeal dismissed: s. 163.1(4)  of the Criminal Code  determined to be contrary to s. 12  of the Charter  and of no force and effect

 

January 25, 2018

Court of Appeal for British Columbia

(Hunter J.A.)

2018 BCCA 35

 

 

Application for leave to appeal granted

 

November 9, 2018

Court of Appeal for British Columbia

(Vancouver)

(Bennett, Fenlon, Griffin JJ.A.)

2018 BCCA 416; CA44930

 

 

Appeal dismissed

January 8, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38466

Sa Majesté la Reine c. Matthew Christopher Swaby

(C.‑B.) (Criminelle) (Autorisation)

(Le dossier de la Cour renferme des données que le public n’est pas autorisé à consulter)

 

Charte des droits — Détermination de la peine — Peine minimale obligatoire — Peine cruelle et inusitée — La peine minimale obligatoire constitue‑t‑elle une peine cruelle et inusitée? — Jugement déclaratoire prononcé : l’al. 163.1(4) b) du Code criminel  est jugé contraire à l’art. 12  de la Charte  et déclaré inopérant — La Cour d’appel a‑t‑elle eu tort de déclarer que la précédente peine minimale obligatoire de quatre‑vingt‑dix jours prescrite par l’al. 163.1(4) b) du Code criminel  est inopérante parce qu’elle viole l’art. 12  de la Charte ? — Art. 12 de la Charte des droits et libertés.

 

En 2012, la Loi sur la sécurité des rues et des communautés, L.C. 2012, ch. 1 a augmenté la peine minimale obligatoire pour possession de pornographie juvénile à une peine d’emprisonnement de 90 jours lorsque la poursuite est faite par procédure sommaire et à une peine d’emprisonnement de six mois lorsque la poursuite est faite par voie de mise en accusation. C’est la peine minimale obligatoire de 90 jours qui est en cause dans le présent pourvoi. Le 6 janvier, l’intimé a été accusé d’un chef de possession de pornographie juvénile et il plaidé coupable à l’accusation. L’intimé a demandé au juge chargé de la détermination de la peine de déclarer que le par. 163.1(4)  du Code criminel  prescrivait une peine minimale qui était exagérément disproportionnée à l’infraction alléguée, si bien qu’elle équivalait à une peine cruelle et inusitée, en contravention de l’art. 12  de la Charte . Le juge de la peine a statué que le par. 163.1(4)  du Code criminel  était contraire à l’art. 12. Le juge de la peine a fini par infliger une peine d’emprisonnement avec sursis de quatre mois, suivie d’une probation de deux ans. Le ministère public a interjeté appel de cette décision à la Cour suprême de la Colombie‑Britannique, mais l’appel a été rejeté et la réparation constitutionnelle a été confirmée : le par. 163.1(4)  du Code criminel  a été jugé inopérant par application de l’art. 52  de la Loi constitutionnelle de 1982 . Le ministère public a demandé et obtenu l’autorisation d’interjeter appel. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

14 novembre 2016

Cour provinciale de la Colombie-Britannique

(Juge Galati)

2016 BCPC 478

 

 

Jugement déclaratoire prononcé : le par. 163.1(4)  du Code criminel  est jugé contraire à l’art. 12  de la Charte 

8 novembre 2017

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(Juge Marchand)

2017 BCSC 2020

 

 

Rejet de l’appel : le par. 163.1(4)  du Code criminel  est jugé contraire à l’art. 12  de la Charte  et inopérant

 

25 janvier 2018

Cour d’appel de la Colombie-Britannique

(Juge Hunter)

2018 BCCA 35

 

 

Arrêt accueillant la demande d’autorisation d’interjeter appel

 

9 novembre 2018

Cour d’appel de la Colombie‑Britannique

(Vancouver)

(Juges Bennett, Fenlon et Griffin)

2018 BCCA 416; CA44930

 

 

Rejet de l’appel

8 janvier 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38573

Gladys Milena Segura Mosquera v. Her Majesty the Queen

(F.C.) (Civil) (By Leave)

Taxation — Income Tax — Assessment — Contradictory assessments between Canada Revenue Agency and Revenue Québec as to applicant’s 2010 income which resulted in a balance of nil owing federally but a balance owing provincially — Whether courts below erred in quashing applicant’s appeal on the basis that no tax, interest or penalty was assessed for the 2010 taxation year under federal income tax law.

 

The applicant, Ms. Mosquera, seeks various forms of relief in an effort to challenge a balance owing on her 2010 provincial tax return and to order the Canada Revenue Agency and Revenu Québec to review her tax file in a consolidated fashion. She essentially alleges that the failure of the two tax agencies to clear and settle her income tax return evidences serious flaws in Canada’s tax legislation. The Tax Court quashed her appeal, as no tax, interest or penalty was assessed for her 2010 taxation year under federal income tax law. The Federal Court of Appeal dismissed Ms. Mosquera’s appeal and confirmed that the Tax Court could not provide the relief sought, as no federal tax was owing.

 

January 13, 2017

Tax Court of Canada

(Owen J.)

 

 

Motion to quash the appeal granted

 

September 20, 2018

Federal Court of Appeal

(Near, de Montigny and Woods JJ.A.)

A‑122‑17

2018 FCA 170

 

 

Appeal dismissed

 

January 8, 2019

Federal Court of Appeal

(Near J.A.)

 

 

Motion to reconsider dismissed

February 28, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38573

Gladys Milena Segura Mosquera c. Sa Majesté la Reine

(C.F.) (Civile) (Autorisation)

Droit fiscal — Impôt sur le revenu — Cotisation — Cotisations contradictoires de l’Agence du revenu du Canada et de Revenu Québec quant au revenu de la demanderesse en 2010, entraînant un solde nul au fédéral et un solde dû au provincial — Les juridictions inférieures ont‑elles eu tort de casser l’appel de la demanderesse au motif qu’aucun impôt, intérêt, ni pénalité n’avait été imposé pour l’année d’imposition 2010 aux termes de la Loi de l’impôt sur le revenu, une loi fédérale?

 

La demanderesse, Mme Mosquera, sollicite diverses mesures de redressement dans une démarche pour contester un solde dû sur sa déclaration de revenus de 2010 et pour sommer l’Agence du revenu du Canada et Revenu Québec d’examiner son dossier fiscal de façon consolidée. Elle allègue essentiellement que le défaut des deux agences fiscales de rapprocher et de compenser sa déclaration de revenus témoigne de graves lacunes dans les lois fiscales canadiennes. La Cour de l’impôt a cassé son appel, car aucun impôt, intérêt, ni pénalité n’avait été imposé pour l’année d’imposition 2010 aux termes de la Loi de l’impôt sur le revenu, une loi fédérale. La Cour d’appel fédérale a rejeté l’appel de Mme Mosquera et a confirmé que la Cour de l’impôt ne pouvait fournir la mesure de redressement demandée, puisqu’il n’y avait aucun impôt fédéral à payer.

 

13 janvier 2017

Cour canadienne de l’impôt

(Juge Owen)

 

 

Jugement accueillant la requête en cassation de l’appel

 

20 septembre 2018

Cour d’appel fédérale

(Juges Near, de Montigny et Woods)

A‑122‑17

2018 CAF 170

 

 

Rejet de l’appel

 

8 janvier 2019

Cour d’appel fédérale

(Juge Near)

 

 

Rejet de la requête en réexamen

28 février 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38515

Joseph Campisi v. Her Majesty the Queen in the Right of Ontario, as represented by the Attorney General of Ontario

— and —

Insurance Bureau of Canada

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Insurance — Automobile insurance — Pre‑trial recovery of lost income — Jurisdiction to the Licence Appeal Tribunal to resolve Statutory Accident Benefits Schedule disputes — Standing to bring Charter  application — Whether affidavit evidence by the applicant is a pre‑requisite for public interest standing when ample evidence is present from others — Whether the Court of Appeal upheld a decision that reverses this Court’s decision in Canada (Attorney General) v. Downtown Eastside Sex Workers United Against Violence Society, 2012 SCC 45, [2012] 2 S.C.R. 524 — Whether ss. 267.5(1) and 280 of the Insurance Act, R.S.O. 1990, c. I.8, infringe ss. 7  and 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  — Whether s. 280 violates s. 96  of the Constitution Act, 1867 .

 

The applicant, Mr. Campisi, is a personal injury lawyer. He challenges the constitutionality of two automobile accident provisions in the Insurance Act, R.S.O. 1990, c. I.8: s. 267.5(1) which limits the pre‑trial recovery of lost income to 70 percent of gross income, and s. 280 which grants sole jurisdiction to the Licence Appeal Tribunal (“LAT”) to resolve Statutory Accident Benefits Schedule (“SABS”) disputes, subject only to appeals on questions of law or applications for judicial review. In Mr. Campisi’s view, the impugned provisions infringe his rights guaranteed by ss. 7  and 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms . He also argues that giving the LAT jurisdiction to decide SABS disputes and eliminating the parallel court option violates s. 96  of the Constitution Act, 1867 . The Superior Court dismissed the application on the basis that Mr. Campisi had no standing (private or public) to bring it. In the event that it was wrong, the court would have dismissed the application on the merits. The Court of Appeal dismissed the appeal.

 

May 31, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Belobaba J.)

2017 ONSC 2884

 

 

Application for declaration that ss. 267.5(1) and 280 of the Insurance Act, R.S.O. 1990, c. I.8, infringe ss. 7  and 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  and that s. 280 violates s. 96  of the Constitution Act, 1867 , dismissed

 

October 23, 2018

Court of Appeal for Ontario

(Rouleau, Watt and Brown JJ.A.)

2018 ONCA 869

 

 

Appeal dismissed

 

February 8, 2019

Supreme Court of Canada

 

Motion for extension of time and application for leave to appeal filed

 


 

38515

Joseph Campisi c. Sa Majesté la Reine du chef de l’Ontario, représentée par le procureur général de l’Ontario

— et —

Bureau d’assurance du Canada

(Ont.) (Civile) (Autorisation)

Assurance — Assurance automobile — Recouvrement, avant l’instruction, d’une perte de revenu — Compétence conférée au Tribunal d’appel en matière de permis pour régler les différends sous le régime de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales — Qualité pour présenter une demande fondée sur la Charte  — Une preuve constituée de l’affidavit du demandeur est‑elle une condition préalable à la qualité pour agir dans l’intérêt public lorsqu’il y a abondance de preuve présentée par d’autres? — La Cour d’appel a‑t‑elle confirmé une décision qui infirme l’arrêt rendu par notre Cour dans Canada (Procureur général) c. Downtown Eastside Sex Workers United Against Violence Society, 2012 CSC 45, [2012] 2 R.C.S. 524 — Les par. 267.5(1) et 280 de la Loi sur les assurances, L.R.O. 1990, ch. I.8, violent-ils les art. 7  et 15  de la Charte canadienne des droits et libertés ? — L’art. 280 viole‑t‑il l’art. 96  de la Loi constitutionnelle de 1867 ?

 

Le demandeur, Me Campisi, est avocat spécialisé en préjudices personnels. Il conteste la constitutionnalité de deux dispositions de la Loi sur les assurances, L.R.O. 1990, ch. I.8 portant sur les accidents d’automobile : le par. 267.5(1) qui limite le recouvrement, avant l’instruction, d’une perte de revenu à 70 pour cent du revenu brut, et l’art. 280 qui confère la compétence exclusive au Tribunal d’appel en matière de permis (« TAMP ») pour régler les différends sous le régime de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales (« AIAL »), sous réserve seulement d’appels sur des questions de droit ou de requêtes en révision judiciaire. De l’avis de Me Campisi, les dispositions contestées violent les droits que lui garantissent les art. 7  et 15  de la Charte canadienne des droits et libertés . Il a également plaidé que l’attribution au TAMP de la compétence pour trancher les différends sous le régime de l’AIAL à l’exclusion des tribunaux judiciaires viole l’art. 96  de la Loi constitutionnelle de 1867 . La Cour supérieure a rejeté la demande au motif que Me Campisi n’avait aucune qualité (privée ou publique) pour la présenter. Dans l’éventualité où elle avait tort, la cour aurait rejeté la demande sur le fond. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

31 mai 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Belobaba)

2017 ONSC 2884

 

 

Rejet de la demande déclarant que le par. 267.5(1) et l’art. 280 de la Loi sur les assurances, L.R.O. 1990, ch. I.8, violent les art. 7  et 15  de la Charte canadienne des droits et libertés  et que l’art. 280 viole l’art. 96  de la Loi constitutionnelle de 1867 

 

23 octobre 2018

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Rouleau, Watt et Brown)

2018 ONCA 869

 

 

Rejet de l’appel

 

8 février 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la requête en prorogation de délai et de la demande d’autorisation d’appel


 

 

38556

Melanie Anne Lay, Terry Holmes Lay v. Bradley Lay, Marlene Lay, 228916 Alberta Ltd. (formerly known as Steep Rock Construction Materials Ltd.)

(Alta.) (Civil) (By Leave)

Courts — Judges — Reasonable apprehension of bias — Limitation of actions — Applicants alleging sale of shares induced by misrepresentation and false information on valuation of shares provided by respondents — Case management judge dismissing claim based on statutory limitation period — Applicants applying to adduce fresh evidence in Court of Appeal, alleging reasonable apprehension of bias with respect to case management judge — What is proper interpretation and application of test for reasonable apprehension of bias so as to ensure more uniform and just result, especially in marginal cases — Whether appropriate to dispose of claim summarily on basis of limitations when evidence of injury was merely circumspect or only raised suspicion — Limitations Act, R.S.A. 2000, c. L‑12

 

In 2003, the applicants, Terry Lay and his spouse Melanie Lay, sold their shares in Steep Rock Construction Materials Ltd. to the respondents, Terry’s brother Bradley Lay and his spouse Marlene Lay. In 2007, Bradley and Marlene sold Steep Rock to a third party purchaser. Terry and Melanie made inquiries about the 2007 transaction, and discovered that Bradley and Marlene had likely sold Steep Rock for a much higher sum than what Terry and Melanie had received. Terry and Melanie alleged that they sold their shares in 2003 based on false information provided to them by Bradley and Marlene, but did not discover this misrepresentation until 2010. At that point, Terry and Melanie commenced an action for fraud, concealment, and misrepresentation with respect to the 2003 transaction. Bradley and Marlene applied for summary dismissal of Terry and Melanie’s claim on the basis of a provincial statutory limitation period.

 

The case management judge found that Terry and Melanie’s claim was time‑barred under the applicable provincial limitations legislation, and in the alternative, that the claim was extinguished by a mutual release signed by the parties in 2003. Terry and Melanie appealed the decision and attempted to introduce new evidence, alleging a reasonable apprehension of bias on the part of the case management judge. The Court of Appeal dismissed the application to adduce new evidence, and dismissed the appeal with respect to the limitation period issue.

 

January 30, 2017

Court of Queen’s Bench of Alberta

(Millar J.)

2017 ABQB 29

 

 

Action filed by Terry and Melanie Lay — dismissed

 

January 22, 2019

Court of Appeal of Alberta (Calgary)

(Rowbotham, Wakeling and Crighton JJ.A.)

2019 ABCA 21

 

 

Appeal filed by Terry and Melanie Lay — dismissed

 

March 21, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed by Terry and Melanie Lay

 


 

38556

Melanie Anne Lay, Terry Holmes Lay c. Bradley Lay, Marlene Lay, 228916 Alberta Ltd. (auparavant connue sous le nom de Steep Rock Construction Materials Ltd.)

(Alb.) (Civile) (Autorisation)

Tribunaux — Juges — Crainte raisonnable de partialité — Prescription — Les demandeurs allèguent que les intimés, par leurs déclarations inexactes et les faux renseignements qu’ils ont fournis sur la valeur des actions, les a incités à vendre ces actions — Le juge chargé de la gestion de l’instance a rejeté la demande sur le fondement du délai de prescription prévu par la loi — Les demandeurs ont déposé une requête en présentation de preuves nouvelles à la Cour d’appel, alléguant une crainte raisonnable de partialité de la part du juge chargé de la gestion de l’instance — Comment convient‑il d’interpréter et d’appliquer le critère applicable à la crainte raisonnable de partialité pour assurer un résultat plus uniforme et juste, surtout dans les affaires marginales — Convient‑il de trancher la demande sommairement pour cause de prescription alors que la preuve du préjudice était peu convaincante ou ne soulevait que des soupçons? — Limitations Act, R.S.A. 2000, ch. L‑12

 

En 2003, les demandeurs, Terry Lay et son épouse Melanie Lay, ont vendu leurs actions dans Steep Rock Construction Materials Ltd. aux intimés, le frère de Terry, Bradley Lay et l’épouse de celui‑ci, Marlene Lay. En 2007, Bradley et Marlene ont vendu Steep Rock à un acheteur tiers. Terry et Melanie ont fait des enquêtes sur l’opération de 2007, et ils ont appris que Bradley et Marlene avaient vraisemblablement vendu Steep Rock pour une somme beaucoup plus élevée que celle qu’avaient reçue Terry et Melanie. Terry et Melanie ont allégué qu’ils avaient vendu leurs actions en 2003 en s’appuyant sur de faux renseignements qui leur avaient été fournis par Bradley et Marlene, mais qu’il n’avaient découvert cette déclaration inexacte qu’en 2010. Terry et Melanie ont alors intenté une action pour fraude, dissimulation et déclaration inexacte relativement à l’opération de 2003. Bradley et Marlene ont demandé le rejet sommaire de l’action de Terry et de Melanie, invoquant le délai de prescription prévu par la loi provinciale.

 

Le juge chargé de la gestion de l’instance a conclu que l’action de Terry et de Melanie était prescrite en vertu de la loi provinciale applicable en la matière et, subsidiairement, que l’action était irrecevable en raison d’une quittance réciproque signée par les parties en 2003. Terry et Melanie ont porté cette décision en appel et ont tenté d’introduire de nouveaux éléments de preuve, alléguant une crainte raisonnable de partialité de la part du juge chargé de la gestion de l’instance. La Cour d’appel a rejeté la requête en présentation de preuves nouvelles et a rejeté l’appel portant sur la question de la prescription.

 

30 janvier 2017

Cour du Banc de la Reine de l’Alberta

(Juge Millar)

2017 ABQB 29

 

 

Rejet de l’action déposée par Terry et Melanie Lay

 

22 janvier 2019

Cour d’appel de l’Alberta (Calgary)

(Juges Rowbotham, Wakeling et Crighton)

2019 ABCA 21

 

 

Rejet de l’appel déposé par Terry et Melanie Lay

 

21 mars 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel par Terry et Melanie Lay

 


 

38500

Andrew John Bissky v. Her Majesty the Queen

(Sask.) (Criminal) (By Leave)

 

Charter of Rights and Freedoms — Search and seizure — Review of decision to issue search warrant — Evidence — Expert opinion — Verdict — Curative proviso — Test to determine whether Information to Obtain Search Warrant contained sufficient evidence to justify issuing search warrant — Whether reviewing court should unilaterally amplify Information to Obtain by imbuing it with meaning not on its face — Whether reviewing judge erred by curtailing cross‑examination of proposed Crown expert witness during voir dire to determine admissibility of evidence — Whether verdict is unreasonable and cannot be supported by the evidence?

 

 

 

Based on tips from two confidential informants, police obtained a warrant and searched Mr. Bissky’s residence. The police siezed approximately 105 grams of cocaine in plastic bags and evidence of consumption of cocaine. Mr. Bissky brought an application to exclude the evidence, arguing that a warrant should not have been issued and the search breached s. 8  of the Charter . The trial judge admitted the evidence. A voir dire was held to determine whether to admit the opinion evidence of a proposed expert witness for the Crown that the quantity of cocaine found and the way it was packaged indicated trafficking. Defence counsel cross-examined the proposed witness but the trial judge limited the cross-examination. The opinion evidence was admitted. Mr. Bissky was convicted of trafficking in cocaine. The Court of Appeal dismissed an appeal.

 

 

June 7, 2017

Provincial Court of Saskatchewan

(Kalenith J.)

 

 

Conviction: trafficking in cocaine

 

December 31, 2018

Court of Appeal for Saskatchewan

(Jackson, Herauf, Whitmore JJ.A.)

CACR3017; 2018 SKCA 102

 

 

Appeal dismissed

 

January 25, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38500

Andrew John Bissky c. Sa Majesté la Reine

(Sask.) (Criminelle) (Autorisation)

 

Charte des droits et libertés — Fouilles, perquisitions et saisies — Contrôle de la décision de délivrer un mandat de perquisition — Preuve — Opinion d’expert — Verdict — Disposition réparatrice — Critère pour déterminer si la dénonciation visant l’obtention d’un mandat de perquisition renfermait suffisamment d’éléments de preuve pour justifier la délivrance d’un tel mandat — La cour de révision doit‑elle unilatéralement compléter la dénonciation visant l’obtention en lui donnant une signification qui ne ressort pas à sa lecture? — Le juge de révision a‑t‑il commis une erreur en restreignant, au cours d’un voir‑dire tenu pour déterminer l’admissibilité de la preuve, le contre‑interrogatoire du témoin expert que le ministère public projetait de faire entendre? — Le verdict est‑il déraisonnable et non susceptible d’être appuyé sur la preuve?

 

 

 

S’appuyant sur des renseignements obtenus de deux informateurs, la police a obtenu un mandat et a perquisitionné la résidence de M. Bissky. Les policiers ont saisi environ 105 grammes de cocaïne dans des sacs de plastique et des éléments de preuve de consommation de cocaïne. Monsieur Bissky a présenté une requête en exclusion de la preuve, plaidant qu’un mandat n’aurait pas dû être délivré et que la perquisition violait l’art . 8  de la Charte . Le juge du procès a admis la preuve. Un voir‑dire a été tenu pour déterminer s’il y avait lieu d’admettre la preuve sous forme d’opinion d’un témoin expert que projetait de faire entendre le ministère public selon laquelle la quantité de cocaïne trouvée et le mode d’emballage indiquaient qu’il y avait trafic. L’avocat de la défense a contre‑interrogé le témoin projeté, mais le juge du procès a restreint le contre‑interrogatoire. La preuve sous forme d’opinion a été admise. Monsieur Bissky a été déclaré coupable de trafic de cocaïne. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

 

7 juin 2017

Cour provinciale de la Saskatchewan

(Juge Kalenith)

 

 

Déclaration de culpabilité : trafic de cocaïne

 

31 décembre 2018

Cour d’appel de la Saskatchewan

(Juges Jackson, Herauf et Whitmore)

CACR3017; 2018 SKCA 102

 

 

Rejet de l’appel

 

25 janvier 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38561

Zheqiang Wu, Binxia Cao v. City of Vancouver

(B.C.) (Civil) (By Leave)

Torts — Negligence — Duty of care — Proximity — Public officials — Do local government authorities have a duty of care (existing category or Anns/Cooper “novel”) to process and decide a complete permit application? — Should principles of administrative law, eg regarding policy versus operation decisions, timeliness and informing in reasons any basis for not issuing or refusing a permit be applied in the negligence law context and should damage remedies be available for serious (eg bad faith) breaches of administrative law standards?

 

In December 2011, Zheqiang Wu and Binxia Cao purchased a property in the First Shaughnessy District of Vancouver, British Columbia. The house was built before the First World War and they wished to demolish and replace it. However, the city of Vancouver had rules to protect properties in the area with heritage merit. Under those rules, if heritage status was conferred on a property, the city could refuse a demolition permit and come to an agreement on terms for retention of the house or be obliged to compensate for the property’s resulting loss of value. In May 2012, an architect for the applicants presented their proposal for a new building to a city advisory panel. In October 2012, the city wrote the architect to confirm the property had heritage merit and the city would therefore seek retention of the house. The applicants were not interested in retaining the existing home and communicated this to the city. In February 2013, the city advised the applicants’ architect that a statement of significance was required in order to finalize the question of heritage merit. The applicants submitted the statement of significance; instead of a permit, the property was granted a 120 day temporary heritage protection period in November 2013. With the permit unresolved, the applicants started an action in May 2014 seeking an order in the nature of mandamus to compel issuance of the demolition permit or in the alternative alleging abuse of public office, expropriation, and negligence. In June 2014, city council enacted Bylaw 10991 creating a heritage control period for the Shaugnessy neighbourhood for a period of one year. After public hearings, the city enacted further bylaws establishing First Shaugnessy District as a heritage conservation area preventing the demolition of any house in the area without prior approval. The new bylaws also removed the requirement that the city pay compensation to homeowners for loss of value upon designation. The Supreme Court of British Columbia found a novel duty of care existed for the city to decide the permit issue in a reasonable period of time. It concluded that the city was negligent resulting in economic loss to the applicants. The court of appeal granted the subsequent appeal, concluding that the issue was best resolved through administrative law principles rather than negligence.

 

November 14, 2017

Supreme Court of British Columbia

(Murray J.)

2017 BCSC 2072

 

 

Finding of negligence and liability for economic loss.

 

January 21, 2019

Court of Appeal for British Columbia

(Vancouver)

(Harris, Dickson, and Griffin JJ.A.)

2019 BCCA 23

 

 

Appeal allowed.

 

March 21, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38561

Zheqiang Wu, Binxia Cao c. Ville de Vancouver

(C.‑B.) (Civile) (Autorisation)

Responsabilité délictuelle — Négligence — Obligation de diligence — Proximité — Fonctionnaires — Les autorités gouvernementales locales ont‑elles une obligation de diligence (faisant partie d’une catégorie existante ou d’une « nouvelle » catégorie suivant le test Anns/Cooper) de traiter et de trancher une demande de permis complète? — Les principes de droit administratif, par exemple en ce qui concerne les décisions de politique générale par opposition aux décisions opérationnelles, l’opportunité et la communication dans les motifs de toute raison justifiant la non‑délivrance ou le refus d’un permis, doivent‑ils être appliqués dans le contexte du droit de la négligence et des recours en dommages‑intérêts devraient‑ils pouvoir être exercés en cas de violations graves (par exemple par mauvaise foi) des normes du droit administratif?

 

En décembre 2011, Zheqiang Wu et Binxia Cao ont acheté une propriété dans le First Shaughnessy District de Vancouver (Colombie‑Britannique). La maison avait été construite avant la Première Guerre mondiale et ils souhaitaient la démolir et la remplacer. Toutefois, la Ville de Vancouver avait des règles pour protéger les maisons dans la zone qui avaient une valeur patrimoniale. En vertu de ces règles, si un statut patrimonial était conféré à une propriété, la ville pouvait refuser de délivrer un permis de démolition et en venir à une entente sur les conditions de conservation de la maison ou être obligée d’indemniser pour la perte de valeur de la propriété qui en résultait. En mai 2012, un architecte retenu par les demandeurs a présenté à un comité consultatif de la Ville leur proposition pour un nouveau bâtiment. En octobre 2012, la Ville a écrit à l’architecte pour confirmer que la propriété avait une valeur patrimoniale et que la Ville demanderait par conséquent la conservation de la maison. Les demandeurs ne souhaitaient pas conserver la maison existante et ils en ont informé la Ville. En février 2013, la Ville a informé l’architecte qu’une déclaration d’importance était nécessaire pour finaliser les questions de valeur patrimoniale. Les demandeurs ont présenté la déclaration d’importance; au lieu d’un permis, la propriété s’est vu accorder une période de protection patrimoniale temporaire en novembre 2013. N’ayant pas obtenu de permis, les demandeurs ont intenté une action en mai 2014, sollicitant une ordonnance de la nature d’un mandamus pour contraindre la délivrance du permis de démolition ou, subsidiairement, alléguant l’abus d’une charge publique, l’expropriation et la négligence. En juin 2014, le conseil municipal a adopté le règlement 10991 créant une période de contrôle patrimonial pour le quartier Shaughnessy pour une période d’un an. Au terme de consultations publiques, la Ville a adopté d’autres règlements établissant le First Shaughnessy District comme zone de conservation patrimoniale, empêchant la démolition de toute maison dans la zone sans autorisation préalable. Les nouveaux règlements supprimaient en outre l’exigence que la Ville verse une indemnité aux propriétaires de maisons pour perte de valeur à la suite de la désignation. La Cour suprême de la Colombie‑Britannique a conclu qu’il existait une nouvelle obligation de diligence en vertu de laquelle la Ville devait trancher la question de permis dans un délai raisonnable. Elle a conclu que la Ville avait été négligente, ce qui a fait subir une perte économique aux demandeurs. La Cour d’appel a accueilli l’appel subséquent, concluant que les principes de droit administratif, plutôt que la négligence, se prêtaient mieux à la résolution de la question.

 

14 novembre 2017

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(Juge Murray)

2017 BCSC 2072

 

 

Conclusion de négligence et de responsabilité pour perte économique.

 

21 janvier 2019

Cour d’appel de la Colombie‑Britannique

(Vancouver)

(Juges Harris, Dickson et Griffin)

2019 BCCA 23

 

 

Arrêt accueillant l’appel.

 

21 mars 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38513

Satyam Patel v. Dr. George Carson (Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Senior Medical Officer), Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Board and Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Discipline Committee

(Sask.) (Civil) (By Leave)

Courts — Judicial review — Jurisdiction — For the purposes of a Strickland v. Canada (Attorney General), [2015] 2 S.C.R. 713 analysis, what constitutes exceptional circumstances and what is the proper role of appellate courts in Canada in reviewing whether the facts justify the intervention by a superior court? — Can it be assumed that breaches of procedural fairness will always be cured by de novo hearings? — Does allowing de novo proceedings involving the same facts, evidence and witnesses to run concurrently undermine their very purpose? — When should appellate courts in Canada take into account significant events that occurred after the hearing or decision under review? — The Regional Health Services Act, SS 2002, RRS, c. R‑8.2, s. 45 (rep) — Practioner Staff Appeals Regulations, c. R‑8.2 Reg 5, s. 8 (1).

 

The applicant, Dr. Satyam Patel, is an orthopaedic surgeon and a staff member of the Saskatchewan Health Authority (formerly the Regina Qu’Appelle Regional Health Authority (RQRHA)). He worked as a surgeon in Regina starting in March 2010. Relying on the opinion of an independent orthopedic surgeon, the respondent Dr. George Carson, Senior Medical Officer of the Health Authority, provided written notice to Dr. Patel in June 2016 advising him of the immediate suspension of his surgical privileges. In July 2016, the respondent, the RQRHA Board confirmed the immediate suspension of Dr. Patel’s surgical privileges in a written decision; the Board then referred the matter to the respondent, the Discipline Committee. Dr. Patel then filed a notice to appeal with the Practitioner Staff Appeals Tribunal. In July 2017, the hearing date of the appeal was adjourned sine die and Dr. Patel filed an originating notice of application for judicial review before the Court of Queen’s Bench seeking: (a) an order quashing the Senior Medical Officer’s suspension decision, (b) an order quashing the Board’s decision to uphold suspension, (c) a stay of the proceedings before the Discipline Committee, and (d) an order restoring Dr. Patel’s hospital privileges. In response, the Senior Medical Officer brought an application to strike Dr. Patel’s application for a judicial review. The Court of Queen’s Bench of Saskatchewan dismissed the application for a judicial review and allowed the application to strike the application for a judicial review. The Court of Appeal for Saskatchewan dismissed the appeal.

 

December 18, 2017

Court of Queen’s Bench of Saskatchewan

(Pritchard J.)

2017 SKQB 377

 

 

Originating application for judicial review dismissed.

Application to strike the originating application for judicial review allowed.

December 13, 2018

Court of Appeal for Saskatchewan

(Richards C.J., Ottenbreit and Whitmore JJ.A.)

2018 SKCA 98

 

 

Appeal dismissed.

 

February 11, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38513

Satyam Patel c. Dr. George Carson (Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Senior Medical Officer), Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Board et Regina Qu'Appelle Regional Health Authority Discipline Committee

(Sask.) (Civile) (Autorisation)

Tribunaux — Contrôle judiciaire — Compétence — Dans le cadre de l’analyse au regard de l’arrêt Strickland c. Canada (Procureur général), [2015] 2 R.C.S. 713, en quoi consistent les circonstances exceptionnelles et quel rôle doivent jouer les cours d’appel au Canada dans l’examen de la question de savoir si les faits justifient l’intervention d’une cour supérieure? — Peut‑on présumer que les atteintes à l’équité procédurale pourront toujours être réparées par une audience de novo? — Le fait de permettre à des instances de novo portant sur les mêmes faits, la même preuve et les mêmes témoins d’être instruites concurremment mine‑t‑il leur raison d’être? — Dans quelles situations les cours d’appel au Canada doivent‑elles prendre en compte des événements importants qui se sont produits après l’audience ou la décision faisant l’objet du contrôle? — Regional Health Services Act, SS 2002, RRS, ch. R‑8.2, art. 45 (abrogée) — Practioner Staff Appeals Regulations, ch. R‑8.2 Reg 5, par. 8 (1).

 

Le demandeur, le Dr Satyam Patel, est chirurgien orthopédiste et membre du personnel de la Saskatchewan Health Authority (auparavant, la Regina Qu’Appelle Regional Health Authority (RQRHA)). Il a commencé à travailler en orthopédie à Regina en mars 2010. S’appuyant sur l’opinion d’un chirurgien orthopédiste indépendant, le Dr George Carson, intimé, médecin‑chef de la Health Authority, a donné au Dr Patel un avis écrit, en juin 2016, l’informant de la suspension immédiate de ses droits chirurgicaux. En juillet 2016, le conseil (Board) de la RQRHA, intimé, a confirmé la suspension immédiate des droits chirurgicaux du Dr Patel dans une décision écrite; le conseil a ensuite renvoyé l’affaire au comité de discipline intimé. Le Dr Patel a ensuite déposé un avis d’appel au Practitioner Staff Appeals Tribunal. En juillet 2017, la date d’audience de l’appel a été ajournée sine die et le Dr Patel a déposé un avis introductif de requête en contrôle judiciaire devant la Cour du Banc de la Reine sollicitant a) une ordonnance annulant la décision de suspension rendue par le médecin‑chef, b) une ordonnance annulant la décision du conseil de confirmer la suspension, c) un arrêt des procédures devant le comité de discipline et d) une ordonnance rétablissant les droits hospitaliers du Dr Patel. En réponse, le médecin‑chef a présenté une requête en radiation de la requête en contrôle judiciaire du Dr Patel. La Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan a rejeté la requête en contrôle judiciaire et a accueilli la requête en radiation de la requête en contrôle judiciaire. La Cour d’appel de la Saskatchewan a rejeté l’appel.

 

18 décembre 2017

Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

(Juge Pritchard)

2017 SKQB 377

 

 

Rejet de la requête introductive en contrôle judiciaire.

Jugement accueillant la requête en radiation de la requête introductive en contrôle judiciaire.

13 décembre 2018

Cour d’appel de la Saskatchewan

(Juge en chef Richards, juges Ottenbreit et Whitmore)

2018 SKCA 98

 

 

Rejet de l’appel.

 

11 février 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel.

 

 


 

38496

Charles Blair Wilson v. Canwest Publishing Inc./Publications Canwest Inc., Elaine O'Connor

(B.C.) (Civil) (By Leave)

Torts — Libel and slander — Respondents publishing newspaper article about member of Parliament — When considering the defense of responsible communications, should the courts examine the individual themes of a publication, or should the publication be examined as a whole? — Who makes the decision as to what are the various themes or stings of a publication? — Was the Court of Appeal correct in dismissing the claim of the Applicant rather than ordering a new trial?

 

In 2007 and 2008, the Province newspaper in British Columbia published a series of articles about the applicant, Mr. Wilson, then a member of the federal Parliament, that contained allegations of unpaid debts, improper campaign spending and unsuccessful business ventures. The Canwest respondents were the publishers of the newspaper, while Ms. O’Connor was the reporter who wrote the article. The article created controversy, and Mr. Wilson resigned from the federal Liberal Party caucus on the following day. Mr. Wilson brought an action against the respondents seeking damages for defamation. The trial judge concluded that the respondents were protected by the defence of responsible communication for all but one paragraph of the impugned article which related to a loan allegedly made to Mr. Wilson by his mother-in-law shortly before her death. The trial judge awarded Mr. Wilson $125,000 in general damages against the Canwest respondents. The Canwest respondents appealed the order of damages for defamation, and Mr. Wilson appealed two unsuccessful aspects of his defamation claim. The Court of Appeal allowed the defamation appeal.

 

August 3, 2017

Supreme Court of British Columbia

(Dardi J.)

2017 BCSC 1366

 

 

Applicant awarded damages for defamation

 

 

November 27, 2018

Court of Appeal for British Columbia

(Vancouver)

(Saunders, Tysoe and Groberman JJ.A.)

2018 BCCA 441

 

 

Respondent’s appeal allowed; Applicant’s cross‑appeal dismissed

 

 

January 25, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

38496

Charles Blair Wilson c. Canwest Publishing Inc./Publications Canwest Inc., Elaine O'Connor

(C.‑B.) (Civile) (Autorisation)

Responsabilité délictuelle — Diffamation — Les intimées ont publié un article de journal sur un député fédéral — Dans leur examen du moyen de défense de communication responsable, les tribunaux doivent‑ils examiner les thèmes particuliers d’une publication ou doivent‑ils examiner la publication dans son ensemble? — Qui prend la décision quant aux divers thèmes ou affronts d’une publication? — La Cour d’appel a‑t‑elle eu raison de rejeter la demande du demandeur plutôt que d’ordonner la tenue d’un nouveau procès?

 

En 2007 et 2008, The Province, un journal de la Colombie‑Britannique, a publié une série d’articles sur le demandeur, M. Wilson, alors député fédéral, qui renfermaient des allégations de dettes impayées, de dépenses électorales irrégulières et d’entreprises commerciales ratées. Les intimées Canwest étaient les éditrices du journal, alors que Mme O’Connor était la journaliste qui avait écrit l’article. L’article a créé une controverse et M. Wilson a démissionné du caucus du Parti libéral le lendemain. Monsieur Wilson a poursuivi les intimés en dommages‑intérêts pour diffamation. La juge de première instance a conclu que les intimées étaient protégées par la défense de communication responsable à l’égard de l’article en cause, à l’exception d’un paragraphe qui traitait d’un prêt qui aurait été consenti à M. Wilson par sa belle‑mère peu de temps avant le décès de celle‑ci. La juge de première instance a condamné les intimées Canwest à verser à M. Wilson des dommages‑intérêts généraux de 125 000 $. Les intimées Canwest ont interjeté appel de leur condamnation aux dommages‑intérêts pour diffamation et M. Wilson a interjeté appel de deux aspects de son action en diffamation relativement auxquels il a été débouté. La Cour d’appel a accueilli l’appel en matière de diffamation.

 

3 août 2017

Cour suprême de la Colombie‑Britannique

(Juge Dardi)

2017 BCSC 1366

 

 

Jugement attribuant au demandeur des dommages‑intérêts pour diffamation

 

 

27 novembre 2018

Cour d’appel de la Colombie‑Britannique

(Vancouver)

(Juges Saunders, Tysoe et Groberman)

2018 BCCA 441

 

 

Arrêt accueillant l’arrêt des intimées et rejetant l’appel incident du demandeur

 

 

25 janvier 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

38468

Joelle Amy Beaulieu v. Her Majesty the Queen

(Man.) (Criminal) (By Leave)

Criminal law — Evidence — Statements by accused to arresting police officer — Failure of accused to testify — Whether trial judge was correct in refusing to permit accused to cross‑examine arresting officer in order to elicit her statements upon arrest — Whether it was open to trial judge to permit accused to elicit statements and to give limiting instruction to jury in respect to the evidence — Whether such a limiting instruction would be contrary to s. 4(6)  of the Canada Evidence Act , R.S.C. 1985, c. C‑5 ?

 

On December 15, 2014, Ms. Beaulieu fatally stabbed her husband. When arrested, she made two statements to the police. After a s.  10 (a)  Charter  caution advising her of the reasons for the arrest, she stated, “No, because it was actually self defense can’t you see my face”. After a s  10 (b)  Charter  caution and asked if she wanted to contact a lawyer, she stated “No, because this is self defense I know”. On a voir dire to determine whether the defence could elicit these statements through cross‑examination of the arresting officer, the trial judge ruled that the statements would only be admissible if Ms. Beaulieu testified. She did not testify, so the statements were not admitted. A jury convicted Ms. Beaulieu of second degree murder. The Court of Appeal dismissed an appeal.

 

February 24, 2017

Court of Queen’s Bench of Manitoba

(Cummings J.)(Unreported)

 

 

Conviction by jury of second degree murder

 

September 11, 2018

Court of Appeal of Manitoba

(Beard, Pfuetzner, leMaistre JJ.A.)

AR17‑30‑08802; 2018 BCA 120

 

 

Appeal dismissed

 

January 9, 2019

Supreme Court of Canada

 

Motion for extension of time to serve and file application for leave to appeal and Application for leave to appeal filed

 


 

38468

Joelle Amy Beaulieu c. Sa Majesté la Reine

(Man.) (Criminelle) (Autorisation)

Droit criminel — Preuve — Déclarations faites par l’accusée au policier qui l’a arrêtée — Défaut de l’accusée de témoigner — Le juge du procès a‑t‑il eu raison de refuser de permettre à l’accusée de contre‑interroger le policier qui l’avait arrêtée afin d’obtenir de lui les déclarations qu’elle avait faites lors de son arrestation? — Était‑il loisible au juge du procès de permettre à l’accusée d’obtenir des déclarations et de donner une directive restrictive au jury relativement à la preuve? — Une telle directive restrictive serait‑elle contraire au par . 4(6)  de la Loi sur la preuve au Canada , L.R.C. 1985, ch. C‑5 ?

 

Le 15 décembre 2014, Mme Beaulieu a mortellement poignardé son époux. Lors de son arrestation, elle a fait deux déclarations à la police. Après une mise en garde conforme à l’al. 10a)  de la Charte  l’informant des motifs de l’arrestation, elle a déclaré : [traduction], « Non, parce qu’en fait, c’était de la légitime défense, ne voyez‑vous pas mon visage ». Après une mise en garde conforme à l’al. 10b)  de la Charte  et lorsqu’on lui a demandé si elle voulait communiquer avec un avocat, elle a déclaré : [traduction], « Non, parce que c’est de la légitime défense, je le sais ». Lors d’un voir‑dire pour déterminer si la défense pouvait obtenir ces déclarations par un contre‑interrogatoire du policier qui avait fait l’arrestation, le juge du procès a statué que les déclarations ne seraient admissibles que si Mme Beaulieu témoignait. Elle n’a pas témoigné, si bien que les déclarations n’ont pas été admises. Un jury a déclaré Mme Beaulieu coupable de meurtre au deuxième degré. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

24 février 2017

Cour du Banc de la Reine du Manitoba

(Juge Cummings)(non publié)

 

 

Déclaration de culpabilité par un jury de meurtre au deuxième degré

 

11 septembre 2018

Cour d’appel du Manitoba

(Juges Beard, Pfuetzner et leMaistre)

AR17‑30‑08802; 2018 BCA 120

 

 

Rejet de l’appel

 

9 janvier 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel et de la demande d’autorisation d’appel

 


 

38553

Integrated Maintenance & Operations Services Inc. and TWD Roads Management Inc. v. Greg McKnight

(Ont.) (Civil) (By Leave)

Damages — Jury trial — Quantum — Civility — Mistrial — Motion for mistrial on basis witness maligned defence counsel dismissed at trial — Jury verdict delivered and respondent awarded damages arising from motor vehicle accident, including $600, 000 for non‑pecuniary general damages — Trial judge reducing non‑pecuniary general damages — When and under what circumstances can a trial judge intervene when a witness maligns counsel during testimony — Whether a mistrial should have been declared in circumstances of this case — How should lower courts address excessive non‑pecuniary general damage awards at trial.

 

The respondent was involved in a motor vehicle accident. After a four week trial, the jury delivered its verdict and awarded damages arising from the accident, including $600, 000 for non‑pecuniary general damages.

During the trial, the applicants had asked the trial judge to declare a mistrial due to the respondent’s complaints of mistreatment at the hands of their trial counsel. The trial judge refused the motion, holding that while the evidence should not have been introduced and was prejudicial to them, any prejudice could be cured by a mid‑trial instruction to the jury.

On motion, the motion judge declined to grant the respondent’s motion to approve the draft judgment as circulated by them. The motion judge granted the applicants motion to reduce non‑pecuniary general damages from $600, 000 to $379, 153. The motion judge also granted the respondent’s motion to amend his Statement of Claim. The Court of Appeal dismissed the appeal.

 

March 30, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Edwards J.)

 

 

Motion for mistrial dismissed.

April 19, 2017

Ontario Superior Court of Justice

(Edwards J.)

 

 

Jury verdict delivered: respondent awarded damages arising from motor vehicle accident, including $600, 000 for non‑pecuniary general damages for pain, suffering and loss of enjoyment; $75, 000 for past loss income; $66, 500 for out of pocket expenses, $860, 000 for future loss income and $840, 000 for future health care expenses.

 

January 3, 2018

Ontario Superior Court of Justice

(Edwards J.)

2018 ONSC 52

 

 

The motion judge declined to grant Mr. McKnight’s motion to approve the draft judgment as circulated by them; granted Integrated Maintenance & Operations Services Inc. and TWD Roads Management Inc.’s motion to reduce non‑pecuniary general damages from $600, 000 to $379, 153; and granted Mr. McKnight’s motion to amend his Statement of Claim.

 

January 18, 2019

Court of Appeal for Ontario

(Sharpe, Juriansz and Roberts JJ.A.)

2019 ONCA 28

File No.: C63767

 

 

Appeal dismissed.

 

March 14, 2019

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed.

 

 


 

38553

Integrated Maintenance & Operations Services Inc. et TWD Roads Management Inc. c. Greg McKnight

(Ont.) (Civile) (Autorisation)

Dommages-intérêts — Procès devant jury — Quantum — Civilité — Annulation du procès — La motion en annulation du procès au motif que le témoin aurait dénigré l’avocat de la défense a été rejetée au procès — Le verdict du jury a été rendu et l’intimé s’est vu accorder des dommages‑intérêts découlant d’un accident de la route, y compris la somme de 600 000 $ à titre de dommages‑intérêts généraux non pécuniaires — Le juge du procès a réduit le montant des dommages‑intérêts généraux non pécuniaires — Quand et dans quelles circonstances le juge du procès peut‑il intervenir lorsqu’un témoin dénigre un avocat pendant un témoignage? — L’annulation du procès aurait‑elle dû être prononcée en l’espèce? — Comment les juridictions inférieures devraient‑elles aborder la question des dommages‑intérêts non pécuniaires excessifs?

 

L’intimé a été impliqué dans un accident de la route. Au terme d’un procès de quatre semaines, le jury a rendu son verdict et a accordé des dommages‑intérêts découlant de l’accident, y compris la somme de 600 000 $ à titre de dommages‑intérêts généraux non pécuniaires.

Pendant le procès, les demanderesses ont demandé au juge de prononcer l’annulation du procès en raison des plaintes de l’intimé selon lesquelles il aurait été mal traité par leur avocat. Le juge du procès a rejeté la motion, statuant que même si la preuve n’aurait pas dû être introduite et leur était préjudiciable, tout préjudice pouvait être réparé par une directive au jury en cours de procès.

Le juge de première instance a refusé d’accueillir la motion de l’intimé en vue d’approuver le projet de jugement qu’il a fait circuler. Le juge de première instance a accueilli la motion des demanderesses en vue de réduire le montant des dommages‑intérêts généraux non pécuniaires, les faisant passer de 600 000 $ à 379 153 $. Le juge de première instance a en outre accueilli la motion de l’intimé en vue de modifier sa déclaration. La Cour d’appel a rejeté l’appel.

 

30 mars 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Edwards)

 

 

Rejet de la motion en annulation du procès.

19 avril 2017

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Edwards)

 

 

Verdict du jury : l’intimé se voit accorder des dommages‑intérêts découlant d’un accident de la route, y compris la somme de 600 000 $ à titre de dommages‑intérêts généraux non pécuniaires pour douleurs, souffrances et perte de jouissance; 75 000 $ pour perte de revenus passés; 66  500 $ pour dépenses engagées, 860 000 $ pour perte de revenus futurs et 840 000 $ pour frais de soins de santé futurs.

 

3 janvier 2018

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juge Edwards)

2018 ONSC 52

 

 

Jugement rejetant la motion de M. McKnight en vue d’approuver le projet de jugements qu’il a fait circuler, accueillant la motion d’Integrated Maintenance & Operations Services Inc. et de TWD Roads Management Inc. en vue de réduire le montant des dommages‑intérêts généraux non pécuniaires, les faisant passer de 600 000 $ à 379 153 $ et accueilli la motion de M. McKnight en vue de modifier sa déclaration.

 

18 janvier 2019

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Sharpe, Juriansz et Roberts)

2019 ONCA 28

No de dossier : C63767

 

 

Rejet de l’appel.

 

14 mars 2019

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel.

 

 


 

 

 

Supreme Court of Canada / Cour suprême du Canada :

comments-commentaires@scc-csc.ca

613-995-4330

 

- 30 -

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.